سورهٔ یونس آیه ۱۱

تفسیر


جزء ۱۱
سوره یونس
حزب ۴۲

متن عربی آیه

١١ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

ترجمه‌ها

و اگر خداوند برای مردم در شرّ [همانند] استعجال (طلب شتاب کردن) آنها به خیر شتاب می‌نمود هرآینه آنها اجلشان (مدّتشان) به پایان می‌رسید و کسانی که به ملاقات ما امید ندارند را در طغیانشان رها می‌کنیم که کوری (جهل) ورزندد

و اگر خداوند برای مردم در شرّ (همانند) استعجال (طلب شتاب کردن) آنها به خیر شتاب می‌نمود هرآینه آنها اجل (مدّت)شان به پایان می‌رسید و کسانی که به ملاقات ما امید ندارند را در طغیانشان رها می‌کنیم که کوری (جهل) ورزندد

و اگر خدا به عقوبت عمل زشت مردم و دعای شرّی که در حق خود می‌کنند به مانند خیرات تعجیل می‌فرمود مردم همه محکوم مرگ و هلاک می‌شدند و لیکن ما آنان را که به لقای ما امیدوار نیستند به همان حال سرگردانی در کفر و طغیان رها می‌سازیم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَوْ
و اگر
يُعَجِّلُ
شتاب می‌کند
اللَّهُ
خداوند
لِلنَّاسِ
به مردم
الشَّرَّ
شر
اسْتِعْجَالَهُم
با عجله خواستن آنها
بِالْخَيْرِ
خیر را
لَقُضِيَ
قطعا پایان می‌گرفت
إِلَيْهِمْ
به سوی آنان
أَجَلُهُمْ
اجل آنها
فَنَذَرُ
پس وا می‌گذاریم
الَّذِينَ
کسانی که
لَا
امید ندارند
يَرْجُونَ
امید ندارند
لِقَاءَنَا
لقاء ما
فِي
در
طُغْيَانِهِمْ
طغیانشان
يَعْمَهُونَ
سرگردان بمانند