سورهٔ یونس آیه ۱۹

تفسیر


جزء ۱۱
سوره یونس
حزب ۴۲

متن عربی آیه

١٩ وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا وَلَـوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

ترجمه‌ها

و مردم [قبل بعثت رسولان بشری بر مقتضیات شهوات نفوس خدمتگزار بر آن متوجّه به آن بودند و] جز امّتی واحد نبودند [بعد بعثت رسولان طائفه‌ای از آنها به آنچه که رسولان به آن دعوت کردند از خیرات اخرویّهٔ انسانی انصراف نمودند و طائفه‌ای اباء کردند] آنگاه اختلاف کردند [و قبل بعثت رسولان باطنی از عقول بر مقتضیات نفوس حیوانی خدمتگزار بر آن و بعد بعثت رسولان باطنی طائفه‌ای از قوای آنها به آنچه که رسولان به آن دعوت کردند منصرف شدند و طائفه‌ای باقی ماندند، پس اختلاف نمودند و با هم نزاع کردند و با هم جنگ نمودند] و اگر کلمه‌ای [یعنی کلمهٔ امهال (مهلت دادن) آنها و آجال (اجل‌ها) مؤخّرهٔ معیّنهٔ آنها که در آنچه که ملکِ مصوِّر آن را در رحم‌های مادرانشان نوشته بود یا ثبت آن در الواح و اقلام عالیه] که از پروردگارت سابق شد نمی‌بود هرآینه [با اظهار حقّ و باطل و تمیز حقّ از مبطل] بین آنها در آنچه که در آن [بر حکمی] اختلاف می‌کردند قضاء (حکم) می‌شد

و مردم جز امّتی واحد نبودند آنگاه اختلاف کردند و اگر کلمه‌ای که از پروردگارت سابق شد نمی‌بود هرآینه بین آنها در آنچه که در آن اختلاف می‌کردند قضاء (حکم) می‌شد

و مردم (در فطرت توحید) یک طایفه بیش نبودند پس از آن فرقه فرقه شدند (و به انواع شرک و دینهای باطل گرویدند) و اگر کلمه‌ای که در ازل از حق سبقت یافته (که برای آزمایش مهلت یابند) نبود البته اختلافاتشان خاتمه یافته و حکم به هلاکت کافران داده می‌شد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمَا
و نبود
كَانَ
و نبود
النَّاسُ
مردم
إِلَّا
مگر
أُمَّةً
امتی
وَاحِدَةً
یگانه
فَاخْتَلَفُوا
پس اختلاف کردند
وَلَوْلَا
و اگر نبود
كَلِمَةٌ
سخن
سَبَقَتْ
از پیش گذشت
مِن
از
رَّبِّكَ
پروردگار تو
لَقُضِيَ
قطعا پایان می‌گرفت
بَيْنَهُمْ
میان آن‌ها
فِيمَا
در آن چه
فِيهِ
در آن
يَخْتَلِفُونَ
اختلاف می‌کردند