متن عربی آیه
١٠ وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُـولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ
ترجمهها
و اگر بعد از ضرری که به او رسیده است نعمتی به او بچشانیم البتّه حتماً میگویند که بدیها از من رفته است [برای اینکه نظرش مقصور بر صورت نعمت، غیر متجاوز به مُنعم و به غایت نعمت میباشد] که او البتّه شادمان و فخر فروش است
و اگر بعد از ضرری که به او رسیده است نعمتی به او بچشانیم البتّه حتماً میگویند که بدیها از من رفته است که او البتّه شادمان و فخر فروش است
و اگر آدمی را به نعمتی پس از محنتی که به او رسیده باشد رسانیم (مغرور و غافل شود و) گوید که دیگر روزگار زحمت و رنج من سرآمده، سرگرم شادمانی و مفاخرت گردد.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)