سورهٔ هود آیه ۴۶

تفسیر


جزء ۱۲
سوره هود
حزب ۴۶

متن عربی آیه

٤٦ قَالَ يَانُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِـحٍ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ

ترجمه‌ها

گفت: ای نوح همانا او از اهل تو نیست که او عملی غیر صالح است پس آنچه را که به آن علم نداری [حقیقت مسؤل (سؤال شدهٔ) خود را نشناخته‌‌ای] از من سؤال (درخواست) مکن، من به تو پند می‌‌دهم که از جاهلان نباشی [حیثی که آنچه را که نمی‌‌دانند درخواست می‌‌کنند]

گفت: ای نوح همانا او از اهل تو نیست که او عملی غیر صالح است پس آنچه را که به آن علم نداری از من سؤال (درخواست) مکن، من به تو پند می‌دهم که از جاهلان نباشی

خدا خطاب کرد که ای نوح، فرزند تو هرگز با تو اهلیت ندارد، زیرا او را عمل بسیار ناشایسته است، پس تو از من تقاضای امری که هیچ از حال آن آگه نیستی مکن، من تو را پند می‌دهم که از مردم جاهل مباش.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قَالَ
گفت
يَانُوحُ
نوح
إِنَّهُ
همانا او
لَيْسَ
نیست
مِنْ
از
أَهْلِكَ
خاندان تو
إِنَّهُ
همانا او
عَمَلٌ
عمل
غَيْرُ
غیر
صَالِحٍ
صالح
فَلَا
درخواست نکن از من
تَسْأَلْنِ
درخواست نکن از من
مَا
آن چه
لَيْسَ
نیست
لَكَ
برای تو
بِهِ
به آن
عِلْمٌ
علم
إِنِّي
همانا من
أَعِظُكَ
پند می‌دهم تو را
أَن
که باشی
تَكُونَ
که باشی
مِنَ
از
الْجَاهِلِينَ
نادانان