سورهٔ هود آیه ۶۳

تفسیر


جزء ۱۲
سوره هود
حزب ۴۶

متن عربی آیه

٦٣ قَالَ يَاقَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ

ترجمه‌ها

[صالح] گفت: ای قوم من، آیا دیدید که من بر بیّنه‌‌ای از پروردگارم می‌‌باشم و از نزد خود رحمتی به من داده است، پس اگر او را نافرمانی کنم چه کسی در برابر خداوند به من یاری می‌‌رساند پس غیر از خسارت به من چه می‌‌افزایید

گفت ای قوم من، آیا دیدید که من بر بیّنه‌ای از پروردگارم می‌باشم و از نزد خود رحمتی به من داده است پس اگر او را نافرمانی کنم چه کسی در برابر خداوند به من یاری می‌رساند پس غیر از خسارت به من چه می‌افزایید

صالح گفت: آیا رأی شما چیست اگر من بر دعوی خود معجز و دلیلی از طرف خدا در دست داشته باشم و او مرا از نزد خود رحمتی (مقام نبوت) داده باشد، اگر باز هم فرمان او نبرم در این صورت مرا در برابر (قهر) خدا که یاری تواند داد؟که شما بر من جز ضرر و زیان چیزی نخواهید افزود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قَالَ
گفت
يَاقَوْمِ
قوم
أَرَأَيْتُمْ
نظر خود را بگویید
إِن
اگر
كُنتُ
بودم
عَلَى
بر
بَيِّنَةٍ
حجت روشن
مِّن
از
رَّبِّي
پروردگار من
وَآتَانِي
و داد مرا
مِنْهُ
از آن
رَحْمَةً
رحمت
فَمَن
پس چه کسی
يَنصُرُنِي
نجات می‌دهد مرا
مِنَ
از
اللَّهِ
خداوند
إِنْ
اگر
عَصَيْتُهُ
نافرمانی کنم او را
فَمَا
پس نمی‌افزاید مرا
تَزِيدُونَنِي
پس نمی‌افزاید مرا
غَيْرَ
غیر
تَخْسِيرٍ
زیان رساندن