سورهٔ هود آیه ۸۶

تفسیر


جزء ۱۲
سوره هود
حزب ۴۷

متن عربی آیه

٨٦ بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ

ترجمه‌ها

بقیهٔ (باقیمانده از معاملهٔ دادگرانه) از خداوند برای شما بهتر است اگر مؤمن باشید [زیرا «بقیه الله» برای غیر مؤمن نقمت و عذاب است، آنها مدعی بودند که آنها مؤمن به خداوند هستند و بت‌‌هایشان شفیعان آنها نزد خداوند هستند] و من علیکم (بر شما) پاسدارنده نیستم

بقیهٔ (باقیمانده از معاملهٔ دادگرانه) از خداوند برای شما بهتر است اگر مؤمن باشید و من علیکم (بر شما) پاسدارنده نیستم

(و بدانید که) آنچه خدا بر شما باقی گذارد برای شما بهتر است (از آن زیادتی که به خیانت و کم و گران فروشی به دست می‌آورید) اگر واقعا به خدا ایمان دارید. و من نگهبان شما (از عذاب خدا) نیستم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

بَقِيَّتُ
باقی گذاشته
اللَّهِ
خداوند
خَيْرٌ
بهتر
لَّكُمْ
برای شما
إِن
اگر
كُنتُم
هستید
مُّؤْمِنِينَ
مؤمنان
وَمَا
و نیستم
أَنَا
من
عَلَيْكُم
بر شما
بِحَفِيظٍ
محافظ