سورهٔ هود آیه ۹۳

تفسیر


جزء ۱۲
سوره هود
حزب ۴۷

متن عربی آیه

٩٣ وَيَاقَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ

ترجمه‌ها

و ای قوم من، بر منزلت (جایگاه) خود [نزد خدایتان] عمل کنید همانا من [هم به منزلت خود] عامل (عمل کننده) هستم، خواهید دانست که چه کسی است که آن عذابی را که خوار می‌‌سازد آن را می‌‌آورد و چه کسی است که او دروغگو است و مترقّب (منتظر، در صدد) [یاری خدایانتان و عذاب من] باشید همانا من هم با شما رقیب (منتظر، مراقب) [یاری الهی و عذاب شما] هستم

و ای قوم من، بر منزلت (جایگاه) خود عمل کنید همانا من (نیز) عامل (عمل کننده) هستم، خواهید دانست که چه کسی است که آن عذابی را که خوار می‌سازد آن را می‌آورد و چه کسی است که او دروغگو است و مترقّب (منتظر، در صدد) باشید همانا من هم با شما رقیب (منتظر، مراقب) هستم

ای قوم، شما هر کار می‌توانید انجام دهید من هم هر چه موظفم خواهم کرد، به زودی شما خواهید دانست که عذاب خواری و رسوایی بر کدام یک از من و شما می‌آید و دروغگو کیست، پس شما منتظر (نزول عذاب خدا) باشید که من هم (بر خود لطف و بر شما قهر حق را) منتظرم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَيَا قَوْمِ
قوم من
اعْمَلُوا
عمل کنید
عَلَى
بر
مَكَانَتِكُمْ
قدرت و استطاعتتان
إِنِّي
همانا من
عَامِلٌ
عمل کننده
سَوْفَ
به زودی
تَعْلَمُونَ
می‌دانید
مَن
چه کسی
يَأْتِيهِ
می‌آید او را
عَذَابٌ
عذابی
يُخْزِيهِ
خوار می‌کند او را
وَمَنْ
و چه کسی
هُوَ
او
كَاذِبٌ
دروغگو
وَارْتَقِبُوا
و مراقبت کنید
إِنِّي
همانا من
مَعَكُمْ
همراه شما
رَقِيبٌ
منتظر