سورهٔ یوسف آیه ۱۱۱

تفسیر


جزء ۱۳
سوره یوسف
حزب ۵۰

متن عربی آیه

١١١ لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

ترجمه‌ها

همانا در قصّه‌‌سرایی آنها [قصص اخبار رسل (ع) و امّت‌‌های آنها، مؤمنین و مکذّبین، یا در قصص اخبار یوسف (ع) و پدرش (ع) و برادرانش] برای خردمندان عبرت می‌‌باشد [نه آنهایی که آنها را مانند اسمار (فسانه‌‌ها) می‌‌شنوند] و [این قصص یا این کتاب که در آن قصص آنان هست] حدیثی که افتراء زده می‌‌شود [مانند اسمار مختلف] نمی‌‌باشد و لکن تصدیق آنچه است که [از کتب آسمانی سالفه و اخبار حقّهٔ ماضیه در احوال امم گذشته و شرایع سابقه] بین دستان او است و تفصیل هر چیزی [از احوال یوسف و برادرانش و پدرش یا از امور گذشته و آتیه و سنن حقّه و باطله] هست و برای گروهی که ایمان می‌‌آورند به عنوان هدایت و رحمت است [زیرا آن قرآن یا قصص غیر آنها را گمراه می‌‌کند و نقمت برای آنها می‌‌گردد].

همانا در قصّه‌سرایی آنها برای خردمندان عبرت می‌باشد و حدیثی که افتراء زده می‌شود نمی‌باشد و لکن تصدیق آنچه است که بین دستان او است و تفصیل هر چیزی هست و برای گروهی که ایمان می‌آورند به عنوان هدایت و رحمت است.

همانا در حکایت آنان برای صاحبان عقل عبرت کامل خواهد بود. این قرآن نه سخنی است که فرا توان بافت لیکن کتب آسمانی پیش از خود را هم تصدیق کرده و هر چیزی را (که راجع به سعادت دنیا و آخرت خلق است) مفصل بیان می‌کند و برای اهل ایمان هدایت و (سعادت و) رحمت خواهد بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

لَقَدْ
بی‌تردید
كَانَ
بود
فِي
در
قَصَصِهِمْ
حکایتهایشان
عِبْرَةٌ
درس عبرت
لِّأُولِي
برای درست اندیشان
الْأَلْبَابِ
برای درست اندیشان
مَا
نیست
كَانَ
نیست
حَدِيثًا
سخنی
يُفْتَرَى
که به دروغ بافته شود
وَلَكِن
بلکه
تَصْدِيقَ
تصدیق کننده
الَّذِي
آنکه
بَيْنَ
بین
يَدَيْهِ
دو دست او
وَتَفْصِيلَ
و شرح و توضیح
كُلِّ
هر
شَيْءٍ
چیزی
وَهُدًى
و هدایت
وَرَحْمَةً
و رحمت
لِّقَوْمٍ
برای گروهی
يُؤْمِنُونَ
ایمان می‌آورند