سورهٔ یوسف آیه ۳۶

تفسیر


جزء ۱۲
سوره یوسف
حزب ۴۸

متن عربی آیه

٣٦ وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ

ترجمه‌ها

و با او دو جوان [برده] در زندان داخل شدند یکی از آن دو گفت: که من خودم را دیدم که خَمر (آب انگور یا انگور) می‌‌فشرم و دیگری گفت که من خودم را دیدم که بالای سرم [قابلمه‌‌ای از] نان حمل می‌‌کردم که پرندگان از آن می‌‌خوردند تأویل آن را به ما خبر بده همانا ما تو را از نیکوکاران [به همنشینان و معاشرین خود] می‌‌بینیم

و دو جوان (برده) با او در زندان داخل شدند یکی از آن دو گفت: که من خودم را دیدم که خَمر می‌فشرم و دیگری گفت که من خودم را دیدم که بالای سرم نان حمل می‌کردم که پرندگان از آن میخوردند تأویل آن را به ما خبر بده همانا ما تو را از نیکوکاران میبینیم

و با یوسف دو جوان دیگر هم (از ندیمان و خاصان شاه) زندانی شدند. یکی از آنها گفت: من در خواب دیدمی که انگور برای شراب می‌افشرم، و دیگری گفت: من در خواب دیدمی که بر بالای سر خود طبق نانی می‌برم و مرغان هوا از آن به منقار می‌خورند، (یوسفا) ما را از تعبیر آن آگاه کن، که تو را از نیکوکاران (و دانشمندان عالم) می‌بینیم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَدَخَلَ
و وارد شد
مَعَهُ
همراه او
السِّجْنَ
زندان
فَتَيَانِ
دو جوان
قَالَ
گفت
أَحَدُهُمَا
یکی از آنها
إِنِّي
همانا من
أَرَانِي
خود را می‌بینم
أَعْصِرُ
می‌فشارم
خَمْرًا
(انگور برای) شراب
وَقَالَ
و گفت
الْآخَرُ
دیگری
إِنِّي
همانا من
أَرَانِي
خود را می‌بینم
أَحْمِلُ
حمل می‌کنم
فَوْقَ
بالای
رَأْسِي
سرم
خُبْزًا
نان
تَأْكُلُ
می‌خورد
الطَّيْرُ
پرندگان
مِنْهُ
از آن
نَبِّئْنَا
آگاه کن ما را
بِتَأْوِيلِهِ
از تأویلش
إِنَّا
همانا ما
نَرَاكَ
می‌بینیم تو را
مِنَ
از
الْمُحْسِنِينَ
نیکوکاران