سورهٔ یوسف آیه ۳۷

تفسیر


جزء ۱۲
سوره یوسف
حزب ۴۸

متن عربی آیه

٣٧ قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَكُمَا ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ

ترجمه‌ها

[یوسف] گفت: طعامی که به آن روزی داده می‌شوید را نزد شما دو تا نمی‌آورند [و وقت آوردن طعام برای اهل زندان بود] مگر آنکه قبل از آنکه [آن را] برای شما نزد شما [دو نفر] بیاورند تأویل آن را [با علم به تعبیر رؤیا] از آنچه که ربّ من به من آموخته [نه از آنچه که خودم از بشری مثل خود آن را تعلیم گرفته باشم] به شما خبر دهم، همانا من آئین قومی که به خداوند ایمان ندارند و آنها به آخرت هم کافر هستند را ترک کرده‌ام

(یوسف) گفت: طعامی که به آن روزی داده می‌شوید را نزد شما دو تا نمی‌آورند مگر آنکه قبل از آنکه (آن را) برای شما نزد شما (دو نفر) بیاورند تأویل آن را از آنچه که ربّ من به من آموخته به شما خبر دهم، همانا من آئین قومی که به خداوند ایمان ندارند و آنها به آخرت هم کافر هستند را ترک کرده‌ام

یوسف در پاسخ آنها گفت: من شما را پیش از آنکه طعام آید و تناول کنید به تعبیر خوابتان آگاه می‌سازم، که این علم از چیزهایی است که خدای به من آموخته است، زیرا که من آیین گروهی را که به خدا بی‌ایمان و به آخرت کافرند ترک گفتم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قَالَ
گفت
لَا
نمی‌آید برای شما
يَأْتِيكُمَا
نمی‌آید برای شما
طَعَامٌ
غذایی
تُرْزَقَانِهِ
روزی می‌شود به شما دو نفر او
إِلَّا
مگر
نَبَّأْتُكُمَا
آگاه می‌سازم شما را
بِتَأْوِيلِهِ
از تأویلش
قَبْلَ
قبل
أَن
وقوع یابد برای شما
يَأْتِيَكُمَا
وقوع یابد برای شما
ذَلِكُمَا
آن
مِمَّا
از آن چه
عَلَّمَنِي
آموخت به من
رَبِّي
پروردگارم
إِنِّي
همانا من
تَرَكْتُ
ترک گفتم
مِلَّةَ
آئین
قَوْمٍ
گروهی
لَّا
ایمان نمی‌آورند
يُؤْمِنُونَ
ایمان نمی‌آورند
بِاللَّهِ
به خداوند
وَهُم
و ایشان
بِالْآخِرَةِ
به آخرت
هُمْ
ایشان
كَافِرُونَ
کافران