سورهٔ یوسف آیه ۶۵

تفسیر


جزء ۱۳
سوره یوسف
حزب ۴۹

متن عربی آیه

٦٥ وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُوا يَاأَبَانَا مَا نَبْغِي هَذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ

ترجمه‌ها

و چون [ظرف‌‌های] متاعشان را گشودند بضاعت خود را یافتند که به آنها بازگردانده شده بود، [به شادمانی] گفتند: ای پدرِ ما، ما چه می‌‌خواهیم؟ [یعنی احسانى زیادتر از آن نیست حیثی که از ما نیک پذیرائی کرد و به ما جای داد و بضاعت ما را در رحال (بار و بنه) ما قرار داده است] این بضاعت ما است که به ما بازگردانده شده، [برادرمان (بنیامین) را می‌‌بریم] و برای خانوادهٔ خود آذوقه می‌‌آوریم و از برادرمان نگهداری می‌‌کنیم و [با همراهی برادرمان] یک شتر به پیمانه می‌‌افزائیم، [یعقوب گفت:] آن [پیمانه] پیمانه‌‌ای ناچیز است [بر عاقل شایسته نیست که پسرش را برای مثل آن در معرض مخاوف (خوفگاه‌‌ها) قرار دهد]

و چون متاعشان را گشودند بضاعت خود را یافتند که به آنها بازگردانده شده بود، گفتند: ای پدرِ ما، ما چه می‌خواهیم؟ این بضاعت ما است که به ما بازگردانده شده، و برای خانوادهٔ خود آذوقه می‌آوریم و از برادرمان نگهداری می‌کنیم و یک شتر به پیمانه می‌افزائیم آن پیمانه‌ای ناچیز است

چون برادران بارها را گشوده و متاعشان را به خود رد شده یافتند گفتند: ای پدر، ما دیگر چه می‌خواهیم؟این سرمایه ماست که به ما بازگردانده شده (با همین مال التجاره باز به مصر می‌رویم) و غله برای اهل بیت خود تهیه کرده و برادر خود را هم در کمال مراقبت حفظ می‌کنیم و بار شتری بر این قوت کم که اکنون آورده‌ایم می‌افزاییم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَمَّا
و هنگامی که
فَتَحُوا
گشودند
مَتَاعَهُمْ
بارهایشان را
وَجَدُوا
یافتند
بِضَاعَتَهُمْ
مال و پول آنها را
رُدَّتْ
برگردانده شد
إِلَيْهِمْ
به آنها
قَالُوا
گفتند
يَاأَبَانَا
پدر ما
مَا
چه می‌خواهیم
نَبْغِي
چه می‌خواهیم
هَذِهِ
این
بِضَاعَتُنَا
پول ما
رُدَّتْ
برگردانده شد
إِلَيْنَا
به ما
وَنَمِيرُ
و آذوقه می‌آوریم برای
أَهْلَنَا
خانواده مان
وَنَحْفَظُ
و محافظت می‌کنیم
أَخَانَا
برادرمان
وَنَزْدَادُ
و می‌افزاییم
كَيْلَ
بار
بَعِيرٍ
شتر
ذَلِكَ
این
كَيْلٌ
بار
يَسِيرٌ
سبک و اندک