سورهٔ یوسف آیه ۶۸

تفسیر


جزء ۱۳
سوره یوسف
حزب ۴۹

متن عربی آیه

٦٨ وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّـمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

ترجمه‌ها

و چون از حیثی که پدرشان به آنها امر کرد [از ابواب متفرقه] داخل شدند [پدرشان یا تدبیر او یا دخول آنها بحسب تدبیر او نبود] که آنها از چیزی در برابر [تقدیر] خداوند بی نیاز کند جز [اینکه] حاجتی (خواسته‌‌ای) در نفس یعقوب [بود و آن توسّل به تدبیر کردن با توکلّ کردن بر خداوند با علم به عدم اغناء تدبیر در برابر تقدیر است] که آن را بجا آورد برای آنچه که به او تعلیم دادیم و اینکه او البتّه دارای علم است [به اینکه تدبیر از تقدیر بی‌‌نیاز نمی‌‌کند] و لکن بیشتر مردم نمی‌‌دانند [که حذر (دوری کردن) از قدر (حکم خداوند) بی‌‌نیاز نمی‌‌کند]

و چون از حیثی که پدرشان به آنها امر کرد داخل شدند آنها را در برابر خداوند از چیزی بی نیاز نمی‌کرد جز حاجتی (خواسته‌ای) در نفس یعقوب که آن را بجا آورد و اینکه او البتّه دارای علم است برای آنچه که به او تعلیم دادیم و لکن بیشتر مردم نمی‌دانند

چون آنها به ملک مصر به طریقی که پدر دستور داده بود وارد شدند البته این کار هیچ سودی برایشان در برابر (قضا و قدر) خدا نداشت جز آنکه در دل یعقوب غرضی بود که (از چشم بد گزندی نبینند) ادا نمود، و او بسیار دانشمند بود، زیرا ما او را (به وحی خود) علم آموختیم و لیکن اکثر مردم نمی‌دانند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَمَّا
و هنگامی که
دَخَلُوا
وارد شدند
مِنْ
از
حَيْثُ
آنجایی که
أَمَرَهُمْ
فرمان داد آنها را
أَبُوهُم
پدرشان
مَّا
0
كَانَ
بی نیاز نمی‌کرد
يُغْنِي
بی نیاز نمی‌کرد
عَنْهُم
آنها را
مِّنَ
از
اللَّهِ
خداوند
مِن
حتی اندکی
شَيْءٍ
حتی اندکی
إِلَّا
مگر
حَاجَةً
نیازی
فِي
در
نَفْسِ
نفس
يَعْقُوبَ
یعقوب
قَضَاهَا
برآورده کرد آن را
وَإِنَّهُ
و همانا او
لَذُو
قطعاً صاحب
عِلْمٍ
آگاهی
لِّمَا
برای آنچه
عَلَّمْنَاهُ
تعلیمش دادیم
وَلَكِنَّ
و لکن
أَكْثَرَ
بیشتر
النَّاسِ
مردم
لَا
نمی‌دانند
يَعْلَمُونَ
نمی‌دانند