سورهٔ یوسف آیه ۸۴

تفسیر


جزء ۱۳
سوره یوسف
حزب ۴۹

متن عربی آیه

٨٤ وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَاأَسَفَى عَلَى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ

ترجمه‌ها

و [برای غایت حزن رغبت در خلوت کردن و عزلت کرد و] از آنان روی گردانْد و گفت: ای افسوس بر یوسف، و دو چشم او از اندوه سفید (نابینا) شد و (در حالی که) او بسیار فرو برندهٔ [خشم] بود

و از آنان روی گردانْد و گفت: ای افسوس بر یوسف، و دو چشم او از اندوه سفید شد پس (در حالی که) او بسیار فرو برندهٔ (خشم) بود

آن گاه یعقوب (از شدت حزن) روی از آنها بگردانید و گفت: وا اسفا بر فراق یوسف!و از گریه غم چشمانش سفید شد و سوز هجران و داغ دل بنهفت.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَتَوَلَّى
و رو بگردانید
عَنْهُمْ
از آنها
وَقَالَ
و گفت
يَاأَسَفَى
افسوس و دریغا
عَلَى
بر
يُوسُفَ
یوسف
وَابْيَضَّتْ
و نابینا شد
عَيْنَاهُ
چشمانش
مِنَ
از
الْحُزْنِ
غصه
فَهُوَ
پس او
كَظِيمٌ
فرو خورنده خشم