سورهٔ رعد آیه ۱۶

تفسیر


جزء ۱۳
سوره رعد
حزب ۵۰

متن عربی آیه

١٦ قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

ترجمه‌ها

بگو: پروردگار آسمان‌‌ها و زمین کیست، بگو: الله، بگو: آیا پس [بعد از اعتراف به ربوبیّت او به آن دو] اولیائی را غیر از او گرفته‌‌اید که نفعی و نه ضرری را بر خودشان مالک نمی‌‌شوند [چگونه به غیر خود از امثال آنها را مالک می‌‌شوند چه رسد به تربیت آسمان‌‌ها و زمین خاکی که به آن دو نمی‌‌رسند و به آن دو و نه به علم آن دو احاطه نمی‌‌یابند] بگو آیا نابینا [که طریق ضرّش و نه نفعش را نمی‌‌بیند] و بصیر [که غیر خود را می‌‌بیند و به ضرّ او و نفعش احاطه دارد و طوری که می‌‌خواهد در آن تصرّف می‌‌کند، یا آیا نابینایی مانند مشرک که بین کسی که نه ضرر می‌‌رساند و نه نفع می‌‌رساند و کسی که ضرر می‌‌رساند و نفع می‌‌رساند فرق نمی‌‌گذارد و بصیرى مانند مؤمن که آن را می‌‌بیند و فرق می‌‌گذارد] مساوی می‌‌شود؟ یا آیا ظلمات (تاریکی‌‌ها) [مانند کفر] و نور [مانند ایمان] مساوی می‌‌شوند؟ یا برای خداوند شریکانی قرار داده‌‌اند که مانند خلق کردن او خلق کرده‌‌اند؟ پس خلق کردن (آفرینش) بر آنها مشتبه شده، بگو الله خالق هر چیزی است [و آنها مخلوق هستند چه رسد به خالق بودنشان] و او واحد است [که چیزی در وجود با او باقی نمی‌‌ماند] و قهّار (بسیار چیره) است [که هر چیز فانی (فنا شونده) تحت وجود او مضمحل است و انانیّتی ندارد]

بگو: پروردگار آسمان‌ها و زمین کیست، بگو: الله، بگو: آیا پس اولیائی را غیر از او گرفته‌اید که نفعی و نه ضرری را بر خودشان مالک نمی‌شوند؟ بگو آیا نابینا و بصیر مساوی هستند؟ یا آیا ظلمات (تاریکی‌ها) و نور مساوی هستند؟ یا برای خداوند شریکانی قرار داده‌اند که مانند خلق کردن او خلق کرده‌اند؟ پس خلق (آفرینش) کردن بر آنها مشتبه شده، بگو الله خالق هر چیزی است و او واحد و قهّار (بسیار چیره) است

بگو که آفریننده آسمانها و زمین کیست؟بگو: خداست، پس بگو: آیا شما خدا را گذارده و غیر خدا (مانند بتان و فرعونان) را برای نگهبانی و یاری خود برگرفتید در صورتی که آنها بر سود و زیان خود هم قادر نیستند؟آن گاه بگو: آیا چشم نابینا (ی جاهل) و دیده بینا (ی عالم) یکسان است؟یا ظلمات (شرک و بت پرستی) با نور (معرفت و خدا پرستی) مساوی است؟یا آنکه این مشرکان شریکانی برای خدا قرار دادند که آنها هم مانند خدا چیزی خلق کردند و بر مشرکان، خلق خدا و خلق شریکان خدا مشتبه گردید؟ (هرگز چنین نیست) بگو: تنها خدا خالق هر چیز است و او خدای یکتایی است که همه عالم مقهور اراده اوست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قُلْ
بگو
مَن
چه کسی
رَّبُّ
پروردگار
السَّمَاوَاتِ
آسمان‌ها
وَالْأَرْضِ
و زمین
قُلِ
بگو
اللَّهُ
خداوند
قُلْ
بگو
أَفَاتَّخَذْتُم
آیا پس گرفتید
مِّن
از
دُونِهِ
غیر او
أَوْلِيَاءَ
سرپرستان (و دوستان)
لَا
مالک نمی‌شوند
يَمْلِكُونَ
مالک نمی‌شوند
لِأَنفُسِهِمْ
برای خودشان
نَفْعًا
سود
وَلَا
و نه
ضَرًّا
زیان
قُلْ
بگو
هَلْ
آیا
يَسْتَوِي
یکسان نیستند
الْأَعْمَى
کور
وَالْبَصِيرُ
و بینا
أَمْ
یا
هَلْ
آیا
تَسْتَوِي
برابر می‌شود
الظُّلُمَاتُ
تاریکیها
وَالنُّورُ
و نور
أَمْ
یا
جَعَلُوا
قرار دادند
لِلَّهِ
برای خداوند
شُرَكَاءَ
شریکان
خَلَقُوا
آفریدند
كَخَلْقِهِ
مانند آفرینش او
فَتَشَابَهَ
پس مشتبه شد
الْخَلْقُ
این آفرینش
عَلَيْهِمْ
بر آن‌ها
قُلِ
بگو
اللَّهُ
خداوند
خَالِقُ
خالق
كُلِّ
هر
شَيْءٍ
چیزی
وَهُوَ
و او
الْوَاحِدُ
یگانه
الْقَهَّارُ
بسیار چیره و مسلط