سورهٔ رعد آیه ۴

تفسیر


جزء ۱۳
سوره رعد
حزب ۵۰

متن عربی آیه

٤ وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

ترجمه‌ها

و در زمین قطعه‌‌هایی (تفکیک شده) مجاور هم [به هم چسبیده مختلف در اثر و زرع هستند] و باغ‌‌هایی از درختان انگور و کشتزارها و نخل‌‌های یک پایه (از اصل واحد) و غیر هم پایه هستند که با آب واحدی آب داده می‌‌شوند و بعضی از آنها را [در میوه‌‌ها و دانه‌‌ها از حیث مقدار و شکل و رنگ و طعم] در خوردن بر بعضی دیگر برتری (تمایز) دادیم همانا در اینها برای گروهی که تعقّل می‌‌کنند البتّه نشانه‌‌هایی هست [دالّ بر علم او و قدرت او و کمال حکمت او و بر اینکه انسان‌‌ها و اگرچه از اصل واحدی هستند حتماً در آثار و اعمال و اخلاق مختلف می‌‌شوند]

و در زمین قطعه‌هایی (تفکیک شده) مجاور هم و باغ‌هایی از درختان انگور و کشتزارها و نخل‌های یک پایه و غیر هم پایه هستند که با آب واحدی آب داده می‌شوند و بعضی از آنها را در خوردن بر بعضی دیگر برتری (تمایز) دادیم همانا در اینها برای گروهی که تعقّل می‌کنند البتّه نشانه‌هایی هست

و در زمین قطعاتی مجاور و متصل است (که آثار هر قطعه مباین قطعه دیگر است) زمینی برای تاکستان و باغ انگور قابل است، و یک جا برای زراعت غلاّت، و زمینی برای نخلستان آن هم نخلهای گوناگون که همه با یک آب مشروب می‌شوند ولی ما بعضی را در نوع میوه بر بعضی برتری می‌دهیم، و این امور عاقلان را ادلّه واضحی (بر حکمت صانع) است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَفِي
و در
الْأَرْضِ
زمین
قِطَعٌ
قطعه‌های مختلف زمین
مُّتَجَاوِرَاتٌ
قطعه‌های مختلف زمین
وَجَنَّاتٌ
و باغ‌ها
مِّنْ
از
أَعْنَابٍ
انگورها
وَزَرْعٌ
و کشت
وَنَخِيلٌ
و درختان خرما
صِنْوَانٌ
یک ریشه
وَغَيْرُ
و غیر
صِنْوَانٍ
یک ریشه
يُسْقَى
آبیاری می‌گردد
بِمَاءٍ
به یک آب
وَاحِدٍ
به یک آب
وَنُفَضِّلُ
و برتری می‌دهیم
بَعْضَهَا
بعضی آن را
عَلَى
بر
بَعْضٍ
بعضی دیگر
فِي
در
الْأُكُلِ
میوه و خوراکی
إِنَّ
همانا
فِي
در
ذَلِكَ
این
لَآيَاتٍ
قطعاً نشانه‌هایی
لِّقَوْمٍ
برای گروهی
يَعْقِلُونَ
می‌اندیشند