سورهٔ ابراهیم آیه ۳۶

تفسیر


جزء ۱۳
سوره ابراهیم
حزب ۵۲

متن عربی آیه

٣٦ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

ترجمه‌ها

پروردگارا همانا اینان بسیاری از مردم را گمراه کردند [و سبب اضلال (گمراهی) آنان گشتند یا به آنچه که از شیطان از خوارق عادات بر صور آنان ظاهر شده و نیز رؤسای ضلالت که همان اصنام بشریّه هستند بسیاری از مردم را گمراه کرده‌‌اند] پس کسی که از من تبعیّت [حقیقی] کند [که با بیعت عامّه یا خاصّه حاصل می‌‌شود] پس همانا او از من است و کسی که از من نافرمانی کند پس همانا تو بسیار آمرزنده و مهربان هستی [پس با آنها به شأن خود معامله کن نه به شأن آنها]

پروردگارا همانا اینان بسیاری از مردم را گمراه کردند پس کسی که از من تبعیّت کند پس همانا او از من است و کسی که از من نافرمانی کند پس همانا تو بسیار آمرزنده و مهربان هستی

پروردگارا، این بتان (و بت‌تراشان) بسیاری از مردم را گمراه کردند، پس هر کس (در راه توحید و خداپرستی) پیرو من است او از من است و هر که مخالفت من کند (و راه شرک و عصیان پوید اختیارش با توست که) تو خدای بسیار بخشنده و مهربانی.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

رَبِّ
پروردگار
إِنَّهُنَّ
همانا آنها
أَضْلَلْنَ
گمراه کردند
كَثِيرًا
بسیاری
مِّنَ
از
النَّاسِ
مردم
فَمَن
پس هر کس
تَبِعَنِي
پیروی کرد مرا
فَإِنَّهُ
پس همانا او
مِنِّي
از من
وَمَنْ
و هر کس
عَصَانِي
نافرمانی کرد مرا
فَإِنَّكَ
پس بی گمان تو
غَفُورٌ
آمرزنده
رَّحِيمٌ
مهربان