سورهٔ ابراهیم آیه ۴۳

تفسیر


جزء ۱۳
سوره ابراهیم
حزب ۵۲

متن عربی آیه

٤٣ مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ

ترجمه‌ها

[در حالی که] شتابان [سرعت گیرندگان به اجابت داعی (دعوت کننده)] هستند سرهایشان را بالا گرفته‌‌اند (آن را بالا می‌‌برند) که پلک‌‌هایشان به [خود] آنها بر نمی‌‌گردد [یعنی برای کمال دهشتشان و حیرتشان قادر نمی‌‌شوند که به خودشان نگاه کنند] و دل‌‌هایشان [برای فرط وحشت] خالی [از رأی] است

(در حالی که) شتابان هستند سرهایشان را بالا گرفته‌اند که پلک‌هایشان به (خود) آنها بر نمی‌گردد و دل‌هایشان خالی است

(در آن روز سخت آن ستمکاران) همه شتابان و هراسان سر به بالا کرده و چشمها واله مانده و دلهاشان به دهشت و اضطراب است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

مُهْطِعِينَ
شتابندگان
مُقْنِعِي
بالا گرفته
رُءُوسِهِمْ
سرهایشان
لَا
برنمی گردد
يَرْتَدُّ
برنمی گردد
إِلَيْهِمْ
به سوی آنان
طَرْفُهُمْ
چشم‌ها
وَأَفْئِدَتُهُمْ
و دلهایشان
هَوَاءٌ
تهی شده