سورهٔ حجر آیه ۱۸

تفسیر


جزء ۱۴
سوره حجر
حزب ۵۳

متن عربی آیه

١٨ إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ

ترجمه‌ها

مگر کسی که دزدانه بشنود که شهابی آشکار (واضح) او را دنبال می‌کند [و او را مَحْق (تباه، نابود) می‌کند] {شهاب‌ها از مادیّات و شیاطین از روحانیّات می‌باشند و با شهاب‌ها اذیّت نمی‌شوند، مراد از شهاب‌ها آن قوای روحانی متّضاده بر شیاطین، رادع (بازدارنده) آنها از ساحت حضور ارواح طیّبه، متصوّر بر بَصائر مُنْفَتِحه (دیدگان گشوده شده) به صور شهاب‌ها هستند}

مگر کسی که دزدانه بشنود که شهابی آشکار (واضح) او را دنبال می‌کند

لیکن هر شیطانی برای سرقت سمع (یعنی برای دزدیدن و دریافتن سخن فرشتگان عالم بالا) به آسمان نزدیک شود تیر شهاب و شعله آسمانی او را تعقیب کند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِلَّا
مگر
مَنِ
کسی که
اسْتَرَقَ
دزدکی گوش داد
السَّمْعَ
دزدکی گوش داد
فَأَتْبَعَهُ
پس دنبال کرد او را
شِهَابٌ
شهاب
مُّبِينٌ
آشکار