سورهٔ حجر آیه ۲۲

تفسیر


جزء ۱۴
سوره حجر
حزب ۵۳

متن عربی آیه

٢٢ وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ

ترجمه‌ها

و بادها را به جهت تلقیح (بارور کردن) [بارور کنندگان] فرستادیم و از آسمان آب را نازل کردیم و شما را به وسیلهٔ آن سیراب کردیم و شما خازن (نگهبان) آن نیستید [تا قادر بر انزال آن و منع آن باشید بلکه آن ایضاً از آنچه است که آن را به اندازه نازل می‌کنیم]

و بادها را به جهت تلقیح (بارور کردن) فرستادیم و از آسمان آب را نازل کردیم و شما را به وسیلهٔ آن سیراب کردیم و شما خازن (نگهبان) آن نیستید

و ما بادهای باردار کننده (رحم طبیعت) را فرستادیم، آن‌گاه باران را از آسمان فرود آوردیم تا به آن آب، شما را سیراب گردانیدیم و گر نه شما نمی‌توانستید آبهایی (برای وقت حاجت خود در هر جای زمین از کوه و دره و بیابان و صحرا) منبع ساخته و جاری سازید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَأَرْسَلْنَا
و فرستادیم
الرِّيَاحَ
بادها
لَوَاقِحَ
بارور کننده‌ها
فَأَنزَلْنَا
پس فرو فرستادیم
مِنَ
از
السَّمَاءِ
آسمان
مَاءً
آب
فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ
پس سیراب نمودیم شما را به آن
وَمَا
و نیستید
أَنتُمْ
شما
لَهُ
برای او
بِخَازِنِينَ
ذخیره کننده‌ها