متن عربی آیه
٢٧ وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
ترجمهها
و جنّ (ابوالجنّ، پدر جنّ) را، او را قبل از او از آتشِ بادی گرم خلق کردیم {سَموم باد گرم شدید الحرارت معروف و در بلاد حارّه (گرمسیر) کثیر میباشد، و آن بادی شدیداً گرم منتنه (بدبو) حادث از زمینهای شورهزار گوگردی گرم شده با آفتاب است و سمّیّت دارد و لذلک سَموم نامیده میشود، کیفیّت حادث از اختلاط قوای طبیعیّهٔ عنصری گرم با قوای روحانیّه و گرم شدن آن با حرارت خورشید حقیقی را به آتشی که در هواء از اختلاط سطوح اراضی شورهزار با ضوء (روشنائی) آفتاب ظاهر میشود و تولّد جنّ را از آن به دخان (دود) حاصل از آتش در عالم کبیر تشبیه کرد، و امّا در عالم صغیر پس جانّ ابوالجنّ، همان واهمهٔ متولّده از حرارت اَخْلاط حاصله از گرم شدن آن با خورشید روح، و خلقت آن قبل خلقت انسان است چنانکه مشهود است}
و جنّ را او را قبل از او از آتش بادی گرم خلق کردیم
و طایفه دیوان را پیشتر از آتش گدازنده، خلق کردیم.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)