سورهٔ نحل آیه ۱۱۰

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۶

متن عربی آیه

١١٠ ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

ترجمه‌ها

سپس قطعاً پروردگار تو نسبت به کسانی که بعد از آنکه [مورد] فتنه [واقع] شدند هجرت کردند سپس [در راه خدا با جهاد صوری یا در سبیل ولایت و سبیل قلب با جهاد باطنی] جهاد کردند و [بر این جهاد] صبر کردند همانا پروردگار تو بعد از آن البتّه بسیار آمرزنده است [که جیفه‌‌ای (لاشهٔ مردهٔ گندیدهٔ بد بوی) که حینی که مهاجر در دار نفس مشرک خود مقام دارد با او است را از نظر ناظران می‌‌پوشاند] و [با تفضّل بر او و استبدال جِیَف (مردارها) با صُوَر طَیّبه (پاک) از نعیم جنان و حور و غِلْمان آن] مهربان است

سپس قطعاً پروردگار تو نسبت به کسانی که بعد از آنکه (مورد) فتنه (واقع) شدند هجرت کردند سپس جهاد کردند و صبر کردند همانا پروردگار تو بعد از آن البتّه بسیار آمرزنده و مهربان است

آن‌گاه محققا خدا بر مؤمنانی که از شهر و دیار خود چون به شر و فتنه کفار مبتلا شدند ناگزیر هجرت کردند و در راه دین جهاد و صبر بسیار نمودند، آری خدا از این پس بر آنها بسیار آمرزنده و مهربان خواهد بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

ثُمَّ
سپس
إِنَّ
همانا
رَبَّكَ
پروردگارت
لِلَّذِينَ
برای کسانی که
هَاجَرُوا
هجرت کردند
مِن
بعد از
بَعْدِ
بعد از
مَا
آن چه
فُتِنُوا
شکنجه و عذاب شدند
ثُمَّ
سپس
جَاهَدُوا
جهاد کردند
وَصَبَرُوا
و صبر کردند
إِنَّ
همانا
رَبَّكَ
پروردگارت
مِن
بعد از آن
بَعْدِهَا
بعد از آن
لَغَفُورٌ
بسیار آمرزنده
رَّحِيمٌ
مهربان