سورهٔ نحل آیه ۱۱۲

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۶

متن عربی آیه

١١٢ وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ

ترجمه‌ها

و خداوند [برای تنبیه (بیدار کردن) منعمان کافر به نعمت‌‌های خداوند] مثلی زده [حالت] قریه‌‌ای (روستایی، شهری) را که [از همهٔ آنچه که ترساننده است از حملهٔ دشمنان و تنگی معیشت و آلام ابدان و غُموم (غم‌‌ها) نفوس] امن و مطمئن (آرام) بود و رزقش به فراخی (فراوانی) از هر جایی [که در آنجا یافت می‌‌شد و آن قریه به آن احتیاج داشت] به آنجا می‌‌رسید پس [اهل آن با غفلت از مُنْعِم (نعمت دهنده) و بَطَر (سرمستی)] به نعمت‌‌های خداوند کفران (ناسپاسی) کردند پس خداوند [به عنوان جزاء برای کفران و بطر آنها] به آنچه که می‌‌کردند بر آنها لباس گرسنگی و ترس پوشاند

و خداوند مثلی زده (حالت) قریه‌ای (روستایی) را که امن و مطمئن (آرام) بود و رزقش به فراخی (فراوانی) از هر جایی به آنجا می‌رسید پس به نعمت‌های خداوند کفران (ناسپاسی) کردند پس خداوند به (سبب) آنچه که می‌کردند بر آنها لباس گرسنگی و ترس پوشاند

و خدا بر شما حکایت کرد و مثل آورد مثل شهری را که در آن امنیت کامل حکمفرما بود و اهلش در آسایش و اطمینان زندگی می‌کردند و از هر جانب روزی فراوان به آنها می‌رسید تا آنکه اهل آن شهر نعمتهای خدا را کفران کردند، خدا هم به موجب آن کفران و معصیت طعم گرسنگی و بیمناکی را به آنها چشانید و چون لباس، سراپای وجودشان را پوشاند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَضَرَبَ
و زد
اللَّهُ
خداوند
مَثَلًا
مثالی
قَرْيَةً
شهری
كَانَتْ
بود
آمِنَةً
امن
مُّطْمَئِنَّةً
آرام
يَأْتِيهَا
می‌رسید به آن
رِزْقُهَا
روزی او
رَغَدًا
فراوان
مِّن
از
كُلِّ
هر
مَكَانٍ
مکان
فَكَفَرَتْ
پس کفران کردند
بِأَنْعُمِ
نعمت‌های
اللَّهِ
خداوند
فَأَذَاقَهَا
پس چشانید به آن
اللَّهُ
خداوند
لِبَاسَ
لباس
الْجُوعِ
گرسنگی
وَالْخَوْفِ
و ترس
بِمَا
به سبب آنچه
كَانُوا
انجام می‌دادند
يَصْنَعُونَ
انجام می‌دادند