سورهٔ نحل آیه ۲۵

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۴

متن عربی آیه

٢٥ لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ

ترجمه‌ها

تا روز قیامت بار خویش و [بخشی] از بار کسانی را که بدون علم گمراهشان کردند [بر دوش] بکِشند، بدانید آنچه که [به دوش] می‌‌کِشند بد [باری] است

تا روز قیامت بار خویش و (بخشی) از بار کسانی را که بدون علم گمراهشان کردند (بر دوش) بکِشند، بدانید آنچه که (به دوش) می‌کِشند بد (باری) است

تا آنکه آنان (در نتیجه انکار روز قیامت) بار سنگین گناه خود را کاملا با برخی از بار گناه کسانی که از جهل گمراهشان کردند به دوش نهند، (عاقلان) آگاه باشند که آن بار وزر و گناه بسیار بد عاقبت است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

لِيَحْمِلُوا
تا بر دوش گیرند
أَوْزَارَهُمْ
بارهای گناهشان
كَامِلَةً
به طور کامل
يَوْمَ
روز
الْقِيَامَةِ
قیامت
وَمِنْ
و از
أَوْزَارِ
بارهای گران
الَّذِينَ
کسانی که
يُضِلُّونَهُم
گمراه می‌کنند آنها را
بِغَيْرِ
به غیر
عِلْمٍ
دانش
أَلَا
آگاه باش!
سَاءَ
بد است
مَا
آن چه
يَزِرُونَ
بار می‌کشند