سورهٔ نحل آیه ۵۷

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۵

متن عربی آیه

٥٧ وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ

ترجمه‌ها

و برای خداوند دخترانی قرار می‌‌دهند [حال آنکه] او [از نسبت توالد] منزّه است [آیا او دختر دارد] و برای خود آنچه را که میل دارند [یعنی پسران را قرار می‌‌دهند]

و برای خداوند دخترانی قرار می‌دهند (حال آنکه) او منزّه (از توالد) است و برای خود آنچه را که میل دارند (قرار می‌دهند)

و این مشرکان، فرشتگان را با آنکه خدا منزه از فرزند است دختران خدا دانسته و حال آنکه برای خود پسران را که خوشایندشان است قرار می‌دهند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَيَجْعَلُونَ
و قرار می‌دهند
لِلَّهِ
برای خداوند
الْبَنَاتِ
دختران
سُبْحَانَهُ
منزه است او
وَلَهُم
و برای ایشان
مَّا
آن چه
يَشْتَهُونَ
دوست می‌دارند