سورهٔ نحل آیه ۵۹

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۵

متن عربی آیه

٥٩ يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ

ترجمه‌ها

خود را از بدی آنچه که به آن بشارت داده شده از قوم [خود] پنهان می‌‌کند [و نزد خود فکر می‌‌کند که] آیا او را با هون (خواری) نگه دارد یا او را در خاک دفن کند آگاه باشید که چه بد حکم می‌‌کنند [در قراردادن نصیب در رزق خداوند برای غیر او و قرار دادن دختران برای او و قرار دادن ملائکه به صورت اِناث، و قرار دادن پسران برای خودشان]

خود را از بدی آنچه که به آن بشارت داده شده از قوم (خود) پنهان میکند (و نزد خود فکر می‌کند که) آیا او را با هون (خواری) نگه دارد یا او را در خاک دفن کند آگاه باشید که چه بد حکم میکنند

و از عار این مژده روی از قوم خود پنهان می‌دارد (و به فکر می‌افتد) که آیا آن دختر را با ذلت و خواری نگه دارد و یا زنده به خاک گور کند؟آگاه باشید که آنها بسیار بد حکم می‌کنند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يَتَوَارَى
از دیدها پنهان می‌شود
مِنَ
از
الْقَوْمِ
گروه
مِن
از
سُوءِ
ناگوار
مَا
آن چه
بُشِّرَ
مژده داده شد
بِهِ
به آن
أَيُمْسِكُهُ
آیا نگه دارد او را
عَلَى
بر
هُونٍ
خواری
أَمْ
یا
يَدُسُّهُ
دفن و پنهان کند
فِي
در
التُّرَابِ
خاک
أَلَا
آگاه باش!
سَاءَ
بد است
مَا
آن چه
يَحْكُمُونَ
حکم می‌کنند