سورهٔ نحل آیه ۷۲

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۵

متن عربی آیه

٧٢ وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ

ترجمه‌ها

و خداوند برای شما از انفس شما جفت‌هایی قرار داد [از جنس شما تا به آنها (مؤنّث) انس بگیرید و در آنها (مؤنّث) رغبت نمایید و به آنها (مؤنّث) راحت شوید] و برای شما از ازواجتان فرزندان و نوادگانی قرار داد و از پاکیزه‌ها [از مرکوب و مسکون و مطعوم و مشروب] به شما روزی داد آیا پس [باز] به باطل [یعنی به شرکاء باطل یا با انتساب آن به شرکاء] ایمان می‌آورند؟! و آنها [از حیث اینکه آنها اَنعام او تعالی را در آن می‌پوشانند و آنها را به غیر او تعالی از شرکاء نسبت می‌دهند] به نعمت خداوند کفران (ناسپاسی) می‌ورزند

و خداوند برای شما از انفس شما جفت‌هایی قرار داد و برای شما از ازواجتان فرزندان و نوادگانی قرار داد و از پاکیزهها به شما روزی داد آیا پس (باز) به باطل ایمان میآورند؟! و آنها به نعمت خداوند کفران (ناسپاسی) می‌ورزند

و خدا از جنس خودتان برای شما جفتهایی آفرید و از آن جفتها پسران و دختران و دامادان و نوادگان بر شما خلق فرمود، و از نعمتهای پاکیزه لذیذ روزی داد؛ آیا مردم باز به باطل می‌گروند و به نعمت خدا کافر می‌شوند؟!

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَاللَّهُ
و خداوند
جَعَلَ
قرار داد
لَكُم
برای شما
مِّنْ
از
أَنفُسِكُمْ
خودتان
أَزْوَاجًا
همسرانی
وَجَعَلَ
و قرار داد
لَكُم
برای شما
مِّنْ
از
أَزْوَاجِكُم
همسرانتان
بَنِينَ
پسران
وَحَفَدَةً
و نوادگان
وَرَزَقَكُم
و روزیتان داد
مِّنَ
از
الطَّيِّبَاتِ
نعمت‌های پاکیزه
أَفَبِالْبَاطِلِ
آیا پس به باطل
يُؤْمِنُونَ
ایمان می‌آورند
وَبِنِعْمَتِ
و نعمت خداوند را
اللَّهِ
و نعمت خداوند را
هُمْ
ایشان
يَكْفُرُونَ
کفر می‌ورزند