سورهٔ نحل آیه ۷۶

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۵

متن عربی آیه

٧٦ وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلَاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

ترجمه‌ها

و خداوند [برای شرکاء و لنفسه یا برای کافر و مؤمن یا برای علی (ع) و برای اعدائش و مخالفینش] مَثلی زده: دو مرد را که یکی از آن دو گنگ (کر و لال مادرزاد) است [که سخن نمی‌گوید و نطق دیگران را نمی‌فهمد] که بر چیزی [از نطق و سایر افعال] قدرت ندارد [مانند کسی که جمیع حواس او و جمیع قوای محرّکه‌اش معطل می‌باشد] و او سربار [سنگینی] بر مولای خود است هر کجا که او را می‌فرستد خیری نمی‌آورد، آیا او و کسی که به عدالت امر می‌کند [یعنی کسی که در جمیع احوال خود و اقوال خود و افعال خود متّصف به عدل می‌باشد و عدالت را در جمیع مواردش می‌شناسد و غیر خود را به عدالت امر می‌کند] و (حال آنکه) او بر راه مستقیم [یعنی بر توسّط (میانه روی) بین دو طرف افراط و تفریط] است با یکدیگر مساوی می‌شوند؟!

و خداوند مثلی زده: دو مرد را که یکی از آن دو گنگ (کر و لال) است که بر چیزی قدرت ندارد و او سربار بر مولای خود است هر کجا که او را می‌فرستد خیری نمیآورد، آیا او و کسی که به عدالت امر می‌کند و (حال آنکه) او بر راه مستقیم است با یکدیگر مساویند؟!

و خدا مثلی زده (بشنوید): دو نفر مرد یکی بنده‌ای باشد گنگ و از هر جهت عاجز و کلّ بر مولای خود که از هیچ راه، خیری به مالک خویش نرساند و دیگری مردی (آزاد و مقتدر) که به عدالت و احسان فرمان دهد و خود هم به راه مستقیم باشد، آیا این دو نفر یکسانند؟ (هرگز یکسان نیستند. مثل کافر و مؤمن بدین مثال ماند).

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَضَرَبَ
و زد
اللَّهُ
خداوند
مَثَلًا
مثالی
رَّجُلَيْنِ
دو مرد
أَحَدُهُمَا
یکی از آنها
أَبْكَمُ
گنگ
لَا
قادر نیست
يَقْدِرُ
قادر نیست
عَلَى
بر
شَيْءٍ
چیزی
وَهُوَ
و او
كَلٌّ
سربار
عَلَى
بر
مَوْلَاهُ
سرپرست او
أَيْنَمَا
هر جا
يُوَجِّههُّ
می‌فرستد او را
لَا
نمی‌آورد
يَأْتِ
نمی‌آورد
بِخَيْرٍ
خیر
هَلْ
آیا
يَسْتَوِي
یکسان است
هُوَ
او
وَمَن
و هر کس
يَأْمُرُ
فرمان می‌دهد
بِالْعَدْلِ
به عدالت
وَهُوَ
و او
عَلَى
بر
صِرَاطٍ
راه
مُّسْتَقِيمٍ
راست