سورهٔ نحل آیه ۹۴

تفسیر


جزء ۱۴
سوره نحل
حزب ۵۶

متن عربی آیه

٩٤ وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ترجمه‌ها

و سوگندهایتان را [دستمایهٔ] دَخَل (آنچه که از تباهی پدیدار شود) بین خود مگیرید (به کار مبرید) که قدم بعد از ثبوت آن [از ایمان] بلغزد و [در دنیا] به (سبب) آنچه که [اهل زمین و اهل مملکت خود] را از راه خدا {و راه تکوینی خداوند که همان طریق قلب است و از راه تکلیفی خداوند که آن طریق ولایت و آخرت است} باز داشتید بدی را بچشید و شما [در آخرت] عذابی بزرگ دارید

و سوگندهایتان را (دستمایهٔ) دَخَل (آنچه که از تباهی پدیدار شود) بین خود مگیرید (به کار مبرید) که قدم بعد از ثبوت آن بلغزد و به (سبب) آنچه که از راه خدا باز داشتید بدی را بچشید و شما (در آخرت) عذابی بزرگ دارید

و عهد و سوگندهای خود را برای فریب یکدیگر به کار مبرید تا آن که ثابت قدم است نیز (به فریب و سوگند دروغ) بلغزد و از این که راه خدا را (بر خلق) بستید همه به سختی مبتلا شوید و به عذابی بزرگ گرفتار گردید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَا
و نگیرید
تَتَّخِذُوا
و نگیرید
أَيْمَانَكُمْ
سوگند هایتان
دَخَلًا
مکر و فساد
بَيْنَكُمْ
بین خودتان
فَتَزِلَّ
تا (مبادا) بلغزد
قَدَمٌ
قدمب
بَعْدَ
بعد
ثُبُوتِهَا
استوار شدنش
وَتَذُوقُوا
و بچشید
السُّوءَ
بدی
بِمَا
به آن چه
صَدَدتُّمْ
منع کردید
عَن
از
سَبِيلِ
راه
اللَّهِ
خداوند
وَلَكُمْ
و برای شما
عَذَابٌ
عذابی
عَظِيمٌ
بزرگ