سورهٔ اسراء آیه ۱۳

تفسیر


جزء ۱۵
سوره اسراء
حزب ۵۷

متن عربی آیه

١٣ وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا

ترجمه‌ها

و با هر انسانی پرنده‌‌اش (سبب خیر او و شرّ او) را در گردنش ملازم با او کردیم و در روز قیامت برای او کتابی [مکتوب دستان ملائکهٔ ما از آنچه که آن عبارت از الواح نفس او است یا آنچه که خارج از آن است] خارج می‌‌کنیم (بیرون می‌‌آوریم) که آن را گشوده می‌‌یابد

و با هر انسانی پرنده‌اش (سرشتش) را در گردنش ملازم با او کردیم و در روز قیامت برای او کتابی خارج می‌کنیم (بیرون می‌آوریم) که آن را گشوده می‌یابد

و ما مقدرات و نتیجه اعمال هر انسانی را طوق گردن او ساختیم (که ملازم و قرین همیشگی او باشد) و روز قیامت کتابی (که نامه اعمال اوست) بر او بیرون آریم در حالی که آن نامه چنان باز باشد که همه اوراق آن را یک مرتبه ملاحظه کند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَكُلَّ
و هر
إِنسَانٍ
انسان
أَلْزَمْنَاهُ
همراه او کردیم
طَائِرَهُ
پرونده اعمال او
فِي
در
عُنُقِهِ
گردنش
وَنُخْرِجُ
و بیرون می‌آوریم
لَهُ
برای او
يَوْمَ
روز
الْقِيَامَةِ
رستاخیز
كِتَابًا
نامه‌ای
يَلْقَاهُ
می‌یابد آن را
مَنشُورًا
گشوده