سورهٔ اسراء آیه ۱۸

تفسیر


جزء ۱۵
سوره اسراء
حزب ۵۷

متن عربی آیه

١٨ مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِـمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا

ترجمه‌ها

کسی که این زودگذر [حاضر و این دنیا و نعیم آن] را بخواهد آنچه را که بخواهیم برای کسی که اراده کنیم برای او در آن عجله می‌‌کنیم (زود می‌‌دهیم) سپس برای او جهنّم را قرار می‌‌دهیم که نکوهیدهٔ مطرود (رانده شده) به آن می‌‌رسد

کسی که این زودگذر (دنیا) را بخواهد آنچه را که بخواهیم برای کسی که اراده کنیم برای او در آن عجله می‌کنیم (زود می‌دهیم) سپس برای او جهنّم را قرار می‌دهیم که نکوهیدهٔ رانده شده به آن می‌رسد

هر کس متاع عاجل و زودگذر دنیا را طالب است متاع دنیا را به او می‌دهیم (لیکن باز) به هر که خواهیم و هر چه مشیّت ازلی ما باشد، سپس (در عالم آخرت به کیفر کردارش) دوزخ را نصیب او کنیم که با نکوهش و مردودی به جهنم درآید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

مَّن
کسی که
كَانَ
می‌خواست
يُرِيدُ
می‌خواست
الْعَاجِلَةَ
دنیای زود گذر
عَجَّلْنَا
با شتاب دادیم
لَهُ
برای او
فِيهَا
در آن جا
مَا
آن چه
نَشَاءُ
می‌خواهیم
لِمَن
به کسانی که
نُّرِيدُ
می‌خواهیم
ثُمَّ
سپس
جَعَلْنَا
قرار دادیم
لَهُ
برای او
جَهَنَّمَ
جهنّم
يَصْلَاهَا
وارد آن می‌شود
مَذْمُومًا
سرزنش شده
مَّدْحُورًا
رانده شده