سورهٔ اسراء آیه ۲۸

تفسیر


جزء ۱۵
سوره اسراء
حزب ۵۷

متن عربی آیه

٢٨ وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَـوْلًا مَّيْسُورًا

ترجمه‌ها

و اگر [از آنچه که به ایتا‌‌ء حقوق آنها امر شده‌‌ای با ترک اعطاء مسئول (درخواست شده) آنها برای عدم استعداد آنها برای این مسئول یا عدم وجدان (یافتن) مسئول آنها حین سؤالشان] از آنها روی می‌‌گردانی (اعراض می‌‌کنی) رحمتی که آن را از پروردگارت امید داری بخواه [که به آن برای مسئول مستعدّ شوند یا به وسیلهٔ آن مسئول را بیابی و اعطاء برای تو میسّر شود] پس سخنی سهل به آنها بگو [که شنیدنش سهل باشدنه آنکه معسور (دشوار) باشد و آن گفتاری است که با آن قلوبشان خوش می‌‌شود]

و اگر از آنها روی می‌گردانی رحمتی که آن را از پروردگارت امید داری بخواه پس سخنی سهل به آنها بگو

و چنانچه از ارحام و فقیران ذوی الحقوق مذکور چون فعلا نادار هستی ولی در آتیه به لطف خدا میدواری اکنون اعراض کرده و توجه به حقوقشان نتوانی کرد باز گفتار خوش به آنان بگو.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِمَّا
و اگر
تُعْرِضَنَّ
روگرداندی
عَنْهُمُ
از آن‌ها
ابْتِغَاءَ
(جهت) طلب کردن
رَحْمَةٍ
رحمتی
مِّن
از
رَّبِّكَ
پروردگار تو
تَرْجُوهَا
خواستاری آن را
فَقُل
پس بگو
لَّهُمْ
به آنان
قَوْلًا
سخنی
مَّيْسُورًا
نرم، محترمانه