سورهٔ اسراء آیه ۴۶

تفسیر


جزء ۱۵
سوره اسراء
حزب ۵۷

متن عربی آیه

٤٦ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا

ترجمه‌ها

و بر قلوب آنها پوشش‌‌هایی قرار می‌‌دهیم که مبادا آن را بفهمند [یعنی که کراهت ورزند از اینکه آن را بفهمند یا پرده‌‌هایی که مانع از این هستند که آن را بفهمند] و در گوش‌‌های آنها سنگینی [قرار می‌‌دهیم که مبادا آن را بشنوند یعنی مقصود آن را بشنوند وگرنه که لفظ آن برای آنان مسموع بود و لذا فرمود:] و وقتی که در قرآن از پروردگارت به یگانگی او یاد کنی به نفرت پشتشان را بر می‌‌گردانند [برای اینکه لفظ آن را می‌‌شنوند ولی مقصود آن را درک نمی‌‌کنند و آن را مخالف با معتقد خود می‌‌بینند]

و بر قلوب آنها پوشش‌هایی و در گوش‌های آنها سنگینی قرار می‌دهیم که مبادا آن را بفهمند و وقتی که در قرآن از پروردگارت به یگانگی او یاد کنی به نفرت پشتشان را بر می‌گردانند

و ما بر دلهای تیره آن کافران پرده‌ای افکندیم که قرآن را فهم نکنند و در گوشهایشان هم سنگینی نهادیم، و چون تو در قرآن خدایت را به وحدانیت و یگانگی یاد کنی آنان روی گردانیده و به پشت گریزان می‌شوند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَجَعَلْنَا
و قرار دادیم
عَلَى
بر
قُلُوبِهِمْ
دلهایشان
أَكِنَّةً
سرپوش
أَن
تا نفهمند آن را
يَفْقَهُوهُ
تا نفهمند آن را
وَفِي
و در
آذَانِهِمْ
گوش‌هایشان
وَقْرًا
سنگینی
وَإِذَا
و هنگامی که
ذَكَرْتَ
یاد کردی
رَبَّكَ
پروردگارت
فِي
در
الْقُرْآنِ
قرآن
وَحْدَهُ
به یگانگی
وَلَّوْا
پشت کردند
عَلَى
بر
أَدْبَارِهِمْ
بر پشتهایشان
نُفُورًا
بیزاری