سورهٔ کهف آیه ۲۶

تفسیر


جزء ۱۵
سوره کهف
حزب ۵۹

متن عربی آیه

٢٦ قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا

ترجمه‌ها

بگو که خداوند داناتر است به مدّت درنگ آنها در غار، غیب و پنهان آسمان و زمین در اختیار اوست چقدر خداوند بینا و شنواست [و بینائی و شنوایی او بالاتر از حدّ تصوّر ما و ادراکات ما و احاطهٔ به هر چه تصوّر ادراک آن می‌شود می‌باشد]، برای آنها ولیی جز خداوند نیست و در حکم [و امر] خود هیچکس را شریک قرار نمی‌دهد

بگو که خداوند داناتر است به مدّت درنگ آنها در غار، غیب و پنهان آسمان و زمین در اختیار اوست چقدر خداوند بینا و شنواست، برای آنها ولیی جز خداوند نیست و در حکم (و امر) خود هیچکس را شریک قرار نمی‌دهد

بگو: خدا به زمان اقامت آنان (در غار کوه) داناتر است که او به همه اسرار غیب آسمانها و زمین محیط است، و چقدر هم بینا و شنواست!و هیچ کس جز او سرپرست و نگهبان خلق نیست واحدی را در حکم خود شریک نمی‌سازد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قُلِ
بگو
اللَّهُ
خداوند
أَعْلَمُ
داناتر
بِمَا
به آن چه
لَبِثُوا
ماندند
لَهُ
برای او
غَيْبُ
نهان
السَّمَاوَاتِ
آسمان‌ها
وَالْأَرْضِ
و زمین
أَبْصِرْ
چه بیناست
بِهِ
او
وَأَسْمِعْ
و چه شنواست
مَا
نیست
لَهُم
برای آنها
مِّن
غیر از او
دُونِهِ
غیر از او
مِن
از
وَلِيٍّ
سرپرست
وَلَا
و شریک قرار نمی‌دهد
يُشْرِكُ
و شریک قرار نمی‌دهد
فِي
در
حُكْمِهِ
حکمش
أَحَدًا
کسی