سورهٔ کهف آیه ۷۱

تفسیر


جزء ۱۵
سوره کهف
حزب ۶۰

متن عربی آیه

٧١ فَانطَلَقَا حَتَّى إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا

ترجمه‌ها

سپس [از آنجا] حرکت کردند [و به راه افتادند] تا در کنار دریا کشتیئی را سوار شدند. [خضر بعداً] کشتی را سوراخ کرد، [موسی به عنوان اعتراض خود] گفت: آیا سوراخ می‌‌کنی که سرنشینان [کشتی] را غرق کنی؟ بسیار کار ناپسندی می‌‌کنی!

سپس (از آنجا) حرکت کردند (و به راه افتادند) تا در کنار دریا کشتیئی را سوار شدند. (خضر بعداً) کشتی را سوراخ کرد، (موسی به عنوان اعتراض خود) گفت: آیا سوراخ می‌کنی که سرنشینان (کشتی) را غرق کنی؟ بسیار کار ناپسندی می‌کنی!

سپس هر دو با هم برفتند تا وقتی که در کشتی سوار شدند. آن عالم کشتی را بشکست، موسی گفت: ای مرد، آیا کشتی شکستی تا اهل آن را به دریا غرق کنی؟! بسیار کار منکر و شگفتی به جای آوردی.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَانطَلَقَا
پس راه افتادند
حَتَّى
تا
إِذَا
هنگامی که
رَكِبَا
سوار شدند آن دو
فِي
در
السَّفِينَةِ
کشتی
خَرَقَهَا
سوراخ کرد آن را
قَالَ
گفت
أَخَرَقْتَهَا
آیا سوراخ کردی آن را
لِتُغْرِقَ
تا غرق کنی
أَهْلَهَا
سرنشینانش
لَقَدْ
بی‌تردید
جِئْتَ
آوردی
شَيْئًا
چیزی
إِمْرًا
کار بسیار زشت