سورهٔ کهف آیه ۹

تفسیر


جزء ۱۵
سوره کهف
حزب ۵۹

متن عربی آیه

٩ أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا

ترجمه‌ها

آیا [تو] گمان می‌کنی که اصحاب کهف و رقیم از آیات [و علامات] ما عجیب [و شگفت‌آور] می‌باشند؟! [یعنی تو نباید چنین گمان کنی، چون ما آیات بسیار بزرگی به تو نشان دادیم و قضیّهٔ اصحاب کهف و ایمان آنان در برابر آنچه ما به تو دادیم بسیار آسان است]

آیا (تو) گمان می‌کنی که اصحاب کهف و رقیم از آیات (و علامات) ما عجیب (و شگفت‌آور) می‌باشند؟!

تو پنداری که (قصه) اصحاب کهف و رقیم (در مقابل این همه آیات قدرت و عجایب حکمتهای ما) از آیات عجیب ماست؟!

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَمْ
یا
حَسِبْتَ
پنداشتی
أَنَّ
که
أَصْحَابَ
اصحاب
الْكَهْفِ
کهف
وَالرَّقِيمِ
و رقیم
كَانُوا
بودند
مِنْ
از
آيَاتِنَا
آیات ما
عَجَبًا
عجیب