سورهٔ کهف آیه ۹۴

تفسیر


جزء ۱۶
سوره کهف
حزب ۶۱

متن عربی آیه

٩٤ قَالُوا يَاذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا

ترجمه‌ها

به ذی القرنین گفتند که [قبیلهٔ] یأجوج و مأجوج در روی زمین فساد می‌‌کنند [و باعث زحمت ما هستند] آیا [اجازه می‌‌دهی که] ما خرج آن را بپردازیم که تو بین ما و آنها [سدّ و] حائلی ایجاد کنی؟

به ذی القرنین گفتند که (قبیلهٔ) یأجوج و مأجوج در روی زمین فساد می‌کنند (و باعث زحمت ما هستند) آیا (اجازه می‌دهی که) ما خرج آن را بپردازیم که تو بین ما و آنها (سدّ و) حائلی ایجاد کنی؟

آنان گفتند: ای ذوالقرنین، قومی به نام یأجوج و مأجوج در این سرزمین (پشت این کوه) فساد (و خونریزی و وحشیگری) بسیار می‌کنند، آیا چنانچه ما خرج آن را به عهده گیریم سدی میان ما و آنها می‌بندی (که ما از شر آنان آسوده شویم).

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قَالُوا
گفتند
يَاذَا
ذو القرنین
الْقَرْنَيْنِ
ذو القرنین
إِنَّ
همانا
يَأْجُوجَ
یأجوج
وَمَأْجُوجَ
و مأجوج
مُفْسِدُونَ
فسادکنندگان
فِي
در
الْأَرْضِ
زمین
فَهَلْ
پس آیا
نَجْعَلُ
قرار می‌دهیم
لَكَ
برای تو
خَرْجًا
هزینه، خراج
عَلَى
بر
أَن
که قرار دهی
تَجْعَلَ
که قرار دهی
بَيْنَنَا
بین ما
وَبَيْنَهُمْ
و بین آنان
سَدًّا
سد