سورهٔ مریم آیه ۳۵

تفسیر


جزء ۱۶
سوره مریم
حزب ۶۲

متن عربی آیه

٣٥ مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحَانَهُ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

ترجمه‌ها

برای خداوند نباشد (صحیح نیست) که از [جنس] فرزندی برگیرد [چنانکه بعضی نصارا آن را می‌گویند] او منزّه است [یعنی نزاهت او منزّه از مجانست با فرزند و احتیاج به همسر است] وقتی که امری قضاء (حکم) شود پس جز این نیست که به او می‌گوید: بباش، پس می‌باشد [و بدون پدر بودن عیسی (ع) سببی برای قول به اینکه او فرزند خدا است نیست]

برای خداوند نباشد که از (جنس) فرزندی برگیرد او منزّه است وقتی که امری قضاء (حکم) شود پس جز این نیست که به او می‌گوید: بباش، پس می‌باشد

خدا را هرگز نشاید که فرزندی اتخاذ کند، که وی منزه از آن است، (او قادری است که) چون حکم نافذش به ایجاد چیزی تعلق گیرد همین که گوید: «موجود باش»بی‌درنگ آن چیز موجود می‌شود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

مَا
شایسته نیست
كَانَ
شایسته نیست
لِلَّهِ
برای خداوند
أَن
که بگیرد
يَتَّخِذَ
که بگیرد
مِن
از
وَلَدٍ
فرزند
سُبْحَانَهُ
منزه است او
إِذَا
هنگامی که
قَضَى
اراده کند
أَمْرًا
کاری
فَإِنَّمَا
پس جز این نیست که
يَقُولُ
می‌گوید
لَهُ
به او
كُن
باش
فَيَكُونُ
پس (موجود) می‌شود