سورهٔ مریم آیه ۹۲

تفسیر


جزء ۱۶
سوره مریم
حزب ۶۲

متن عربی آیه

٩٢ وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

ترجمه‌ها

و (حال آنکه) برای رحمان شایسته نیست که فرزند بگیرد {برای اینکه او واحد احد است که نه ضدّ دارد و نه ندّ و نه ثانی و اگر فرزندی می‌داشت برای او ثانی می‌بود و اگر ثانی می‌داشت البتّه وحدتش منهدم می‌شد و به انهدام وحدتش وجوب او منهدم می‌شد پس منزّه است کسی که ذاتش اقتضای عدم ثانی برای او می‌کند}

و (حال آنکه) برای رحمان شایسته نیست که فرزند بگیرد

در صورتی که هرگز خدای رحمن را (که منزه از مثل و مانند است) فرزند داشتن سزاوار نخواهد بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمَا
و سزاوار نیست
يَنبَغِي
و سزاوار نیست
لِلرَّحْمَنِ
برای خدای رحمان
أَن
که
يَتَّخِذَ
بگیرد
وَلَدًا
فرزند