سورهٔ بقره آیه ۱۰۵

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۳

متن عربی آیه

١٠٥ مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُـنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

ترجمه‌ها

کسانی از اهل کتاب (یهود و نصاری) که کفر ورزیده‌‌اند و نه از مشرکان [که نواصب و منافقان به محمّد (ص) و علی (ع) از آنها هستند یا منافقان امّت داخل شده در اهل کتاب] دوست ندارند که [از آیات مزید در شرف محمّد (ص) و علی (ع) و خاندان پاک آن دو (ع)، یا از نعمتی از نعم دنیا، یا از غلبه کردن و غنیمت گرفتن از دشمن] خیری از پروردگار شما بر شما نازل شود و (حال آنکه) خداوند کسی [از بندگانش] را که بخواهد به رحمت خود [یعنی ولایت علی (ع) زیرا او رحمت او تعالی است یا نبوّت او یا تصدیق پیامبر او یا ولایت او و امامتش] خاص (متمایز) می‌‌کند [چه آن را دوست بدارند یا کراهت بورزند] و خداوند [بر کسی که او را با رحمت خود خاصّ می‌‌گرداند] دارای فضل عظیم است

کسانی که کفر ورزیده‌اند از اهل کتاب و نه از مشرکان دوست ندارند که از پروردگار شما خیری بر شما نازل شود و (حال آنکه) خداوند کسی را که بخواهد به رحمت خود خاص می‌کند و خداوند دارای فضل عظیم است

هرگز کافران اهل کتاب و مشرکان مایل نیستند که بر شما (مسلمین) خیری از جانب خدایتان نازل شود، لیکن خدا هر که را بخواهد به فضل و رحمت خویش مخصوص گرداند، و خدا صاحب فضل عظیم است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

مَّا
دوست نمی‌دارند
يَوَدُّ
دوست نمی‌دارند
الَّذِينَ
کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
مِنْ
از
أَهْلِ
اهل
الْكِتَابِ
کتاب
وَلَا
و نه
الْمُشْرِكِينَ
مشرکین
أَن
که
يُنَزَّلَ
نازل شود
عَلَيْكُم
بر شما
مِّنْ
از
خَيْرٍ
خیری
مِّن
از جانب
رَّبِّكُمْ
پرورگارتان
وَاللَّهُ
و خداوند
يَخْتَصُّ
اختصاص می‌دهد
بِرَحْمَتِهِ
به رحمت خودش
مَن
هر کس
يَشَاءُ
بخواهد
وَاللَّهُ
و خداوند
ذُو
صاحب
الْفَضْلِ
فضل
الْعَظِيمِ
بزرگ