سورهٔ بقره آیه ۱۴۰

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۴

متن عربی آیه

١٤٠ أَمْ تَقُـولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

ترجمه‌ها

یا می‌‌گویید قطعاً ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و سبط‌‌ها یهودی یا نصرانی بوده‌‌اند [یعنی به آن اعتقاد دارید و به سبب آن بر دینتان ثابت هستید و ماورای آن را انکار می‌‌کنید و دربارهٔ آن با ما احتجاج می‌‌کنید]، بگو آیا شما داناتر هستید یا خداوند [و حال آنکه خداوند به ما خبر داده به اینکه ابراهیم نه یهودى بود و نه نصرانى]، و [به جهت تعریض به آنها و به کتمانشان شهادت خداوند بر محمّد (ص) را که در کتب آنها ثبت است و اسلافشان (گذشتگانشان) آن را به آنها خبر داده‌‌اند، بگو:] چه کسی ظالم‌‌تر از آن کسی است که شهادتی که از خداوند نزد او هست را کتمان می‌‌کند و [بگو:] خداوند از آنچه که عمل می‌‌کنید غافل نیست

یا میگویید قطعاً ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و سبط‌ها یهودی یا نصرانی بوده‌اند، بگو آیا شما داناتر هستید یا خداوند، و چه کسی ظالم‌تر از آن کسی است که شهادتی که از خداوند نزد او هست را کتمان می‌کند و خداوند از آنچه که عمل میکنید غافل نیست

یا آنکه گویید که ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و فرزندان او بر آیین یهودیت یا نصرانیّت بودند؟ (خدا مرا فرماید که در پاسخ) بگو: شما بهتر می‌دانید یا خدا؟و کیست ستمکارتر از آن که شهادت خدا را (درباره این انبیا) کتمان کند؟و خدا از آنچه می‌کنید غافل نیست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَمْ
یا
تَقُولُونَ
می‌گویید
إِنَّ
همانا
إِبْرَاهِيمَ
ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ
و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ
و اسحاق
وَيَعْقُوبَ
و یعقوب
وَالْأَسْبَاطَ
و اسباط (نوادگان)
كَانُوا
بودند
هُودًا
یهودی
أَوْ
یا
نَصَارَى
مسیحی
قُلْ
بگو
أَأَنتُمْ
آیا شما
أَعْلَمُ
داناتر
أَمِ
یا
اللَّهُ
خداوند
وَمَنْ
و چه کسی
أَظْلَمُ
ستمکارتر
مِمَّن
از کسی که
كَتَمَ
پنهان کند
شَهَادَةً
گواهی
عِندَهُ
نزد او
مِنَ
از جانب
اللَّهِ
خداوند
وَمَا
و نیست
اللَّهُ
خداوند
بِغَافِلٍ
غافل
عَمَّا
از آن چه
تَعْمَلُونَ
انجام می‌دهید