سورهٔ بقره آیه ۱۴۵

تفسیر


جزء ۲
سوره بقره
حزب ۵

متن عربی آیه

١٤٥ وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذًا لَّـمِنَ الظَّالِـمِينَ

ترجمه‌ها

و محقّقاً اگر هر نشانه‌‌ای [یعنی معجزهٔ مقترحه‌‌ای (بی اندیشه درخواست شده‌‌ای) را برای آنان یا غیر مقترحه‌‌ای] را برای اهل کتاب بیآوری از قبلهٔ تو تبعیّت نمی‌‌کنند [برای اینکه آنها اصحاب نفس هستند و نفس مانند شیطان عدم انقیاد از فطرت آن است، و طلب آیت جز برای فرار از انقیاد نیست و اگر آیت مقترحه‌‌ای را بیاوری همچنان منقاد نمی‌‌شود و با عذری دیگر عذر می‌‌آورد و آیت دیگری را اقتراح (خواستار شدن) می‌‌کند]، و تو تابع قبلهٔ آنان نیستی، و بعضی از آنان [مانند نصاری] تابع قبلهٔ بعضی دیگر [مانند یهود] نیستند، و محقّقاً اگر تو بعد از آنکه علمی نزدت آمد از هوا‌‌های آنان تبعیّت کنی، همانا آنوقت البتّه تو از ستمکاران خواهی بود

و محقّقاً اگر هر نشانه‌ای را برای اهل کتاب بیآوری از قبلهٔ تو تبعیّت نمی‌کنند، و تو تابع قبلهٔ آنان نیستی، و بعضی از آنان تابع قبلهٔ بعضی دیگر نیستند، و محقّقاً اگر تو بعد از آنکه علمی نزدت آمد از هواهای آنان تبعیّت کنی، همانا آنوقت البتّه تو از ستمکاران خواهی بود

و تو (ای پیغمبر) اگر هر قسم معجزه برای اهل کتاب بیاوری پیرو قبله تو نشوند و تو نیز تبعیت از قبله آنان نخواهی کرد و بعضی ملل تابع قبله برخی دیگر نشوند، و اگر تو تابع دلخواه و هوسهای جاهلانه آنها شوی بعد از آنکه از جانب خدا علم یافتی، در این صورت البته از گروه ستمکاران خواهی بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَئِنْ
و قطعاً اگر
أَتَيْتَ
بیاوری
الَّذِينَ
کسانی که
أُوتُوا
به آن‌ها داده شد
الْكِتَابَ
کتاب (الهی)
بِكُلِّ
به هر
آيَةٍ
نشانه‌ای
مَّا
پیروی نمی‌کنند
تَبِعُوا
پیروی نمی‌کنند
قِبْلَتَكَ
قبله‌ی تو
وَمَا
و نیستی
أَنتَ
تو
بِتَابِعٍ
پیرو
قِبْلَتَهُمْ
قبله‌ی آنان
وَمَا
و نیستند
بَعْضُهُم
بعضی از آن‌ها
بِتَابِعٍ
پیرو
قِبْلَةَ
قبله
بَعْضٍ
دیگری
وَلَئِنِ
و قطعاً اگر
اتَّبَعْتَ
پیروی کنی
أَهْوَاءَهُم
هوس‌هایشان
مِّن
از
بَعْدِ
بعد
مَا
آن چه
جَاءَكَ
آمد (برای) تو
مِنَ
از
الْعِلْمِ
علم
إِنَّكَ
همانا تو
إِذًا
در این صورت
لَّمِنَ
قطعاً از
الظَّالِمِينَ
ستمکاران