سورهٔ بقره آیه ۱۶۷

تفسیر


جزء ۲
سوره بقره
حزب ۵

متن عربی آیه

١٦٧ وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَـبَرَّءُوا مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ

ترجمه‌ها

و کسانی که تبعیّت کردند گفتند ایکاش برای ما بازگشتی [در دنیا] می‌‌بود پس حتماً [در آنجا] از آنها بیزاری می‌‌جستیم همانطور که [در اینجا] از ما تبرّی جستند این‌‌چنین [یعنی مثل نشان دادن اتّباع آنان برای رؤسای مضلّین (گمراه کنندگان) به عنوان حسرت بر آنها] خداوند [جمیع] اعمال آنان را به شکل حسرت‌‌هایی بر آنان به آنها نشان می‌‌دهد و آنان خارج شوندگان از آتش نیستند

و کسانی که تبعیّت کردند گفتند ای‌کاش برای ما بازگشتی می‌بود پس حتماً (در آنجا) از آنها بیزاری می‌جُستیم همانطور که (در اینجا) از ما تبرّی جستند این‌چنین خداوند اعمال آنان را به شکل حسرت‌هایی بر آنان به آنها نشان میدهد و آنان خارج‌شوندگان از آتش نیستند

و آن پیروان گویند: کاش دیگر بار به دنیا باز می‌گشتیم و از (اطاعت) اینان بیزاری می‌جستیم چنان که اینها (گرهی از کار ما نگشودند و) از ما بیزاری جستند!این گونه خدا، کردار (زشت جاهلانه) آنها را مایه حسرت و پشیمانی آنان کند و آنها از عذاب آتش جهنّم بیرون شدنی نباشند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَقَالَ
و گفتند
الَّذِينَ
کسانی که
اتَّبَعُوا
پیروی کردند
لَوْ
کاش
أَنَّ
که
لَنَا
برای ما
كَرَّةً
بازگشتی
فَنَتَبَرَّأَ
پس دوری می‌جستیم
مِنْهُمْ
از آن‌ها
كَمَا
همان گونه که
تَبَرَّءُوا
دوری جستند
مِنَّا
از ما
كَذَلِكَ
این چنین
يُرِيهِمُ
نشان می‌دهد به آنان
اللَّهُ
خداوند
أَعْمَالَهُمْ
کردارشان
حَسَرَاتٍ
حسرت‌ها
عَلَيْهِمْ
بر آنان
وَمَا
و نیستند
هُم
ایشان
بِخَارِجِينَ
بیرون روندگان
مِنَ
از
النَّارِ
آتش