سورهٔ بقره آیه ۱۸

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۱

متن عربی آیه

١٨ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ

ترجمه‌ها

کر و گنگ و کور هستند و [لذا] آنها [از گمراهی به هدایت] باز نمی‌گردند {سمع و بصر برای هر کدام از آن دو، روزنی به سوی خارج هست و از جهت باطن دو روزن به عالم ملائکه و عالم جنّ، و دو روزن به عالم ملائکهٔ ذاتیّه و دو روزن به عالم جنّ عرَضیّه هست و مُهر نهادن بر آن دو عبارت است از سدّ دو روزن به عالم ملائکه، و کری و کوری عبارت از سدّ دو روزنی است که آن دو به سوی عالم ملائکه هستند به حیثی که از مسموعات جهت حقّانی آن را که به عالم ملائکه رهنمون می‌شود نمی‌شنود و از عالم ملائکه و نه از ملک زاجر نمی‌شنود و از دیدنی‌ها جهت حقّانی آنها را نمی‌بیند}

کر و گنگ و کور هستند پس آنها (از گمراهی به هدایت) باز نمی‌گردند

آنها کر و گنگ و کورند و (از ضلالت خود) بر نمی‌گردند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

صُمٌّ
کر
بُكْمٌ
لال
عُمْيٌ
کور
فَهُمْ
پس آنان
لَا
باز نمی‌گردند
يَرْجِعُونَ
باز نمی‌گردند