سورهٔ بقره آیه ۱۸۵

تفسیر


جزء ۲
سوره بقره
حزب ۶

متن عربی آیه

١٨٥ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

ترجمه‌ها

ماه رمضان که در آن قرآن به عنوان هدایت برای مردم نازل شد و بیّنه‌‌هایی از هدایت و فرقان (جدا کننده) است پس کسی از شما که ماه را مشاهده کند پس باید در آن روزه بدارد و کسی که مریض باشد (مرضی که به سبب آن روزه ضرر می‌‌رساند) یا بر (در حال) سفر است، پس عدّه‌‌ای از روزهای دیگر را [روزه بدارد] خداوند برای شما آسانی می‌‌خواهد و برای شما دشواری نمی‌‌خواهد و تا عدّه (شماره) را تکمیل کنید و تا خداوند را بر آنچه که شما را هدایت کرد بزرگ بدارید و باشد که شما شکر کنید [یعنی در نعمت به مُنعم نظر کنید]

ماه رمضان که در آن قرآن به عنوان هدایت برای مردم نازل شد و بیّنه‌هایی از هدایت و فرقان (جدا کننده) است پس کسی از شما که ماه را مشاهده کند پس باید در آن روزه بدارد و کسی که مریض باشد یا بر (در حال) سفر است، پس عدّه‌ای از روزهای دیگر را (روزه بدارد) خداوند برای شما آسانی می‌خواهد و برای شما دشواری نمی‌خواهد و تا عدّه (شماره) را تکمیل کنید و تا خداوند را بر آنچه که شما را هدایت کرد بزرگ بدارید و باشد که شما شکر کنید

ماه رمضان ماهی است که قرآن در آن نازل شده برای هدایت بشر و برای راهنمایی و امتیاز حق از باطل، پس هر که دریابد ماه رمضان را باید آن را روزه بدارد، و هر که ناخوش یا در سفر باشد (به شماره آنچه روزه خورده است) از ماهای دیگر روزه دارد، که خداوند برای شما حکم را آسان خواسته و تکلیف را مشکل نگرفته، و خواسته تا اینکه عدد روزه را تکمیل کرده و خدا را به عظمت یاد کنید که شما را هدایت فرمود، باشد که (از این نعمت بزرگ) سپاسگزار شوید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

شَهْرُ
ماه
رَمَضَانَ
رمضان
الَّذِي
که
أُنزِلَ
نازل شد
فِيهِ
در آن
الْقُرْآنُ
قرآن
هُدًى
هدایت
لِّلنَّاسِ
برای مردم
وَبَيِّنَاتٍ
و دلایل روشن
مِّنَ
از
الْهُدَى
هدایت
وَالْفُرْقَانِ
و جدا کننده حق از باطل
فَمَن
پس هر کس
شَهِدَ
درک کند
مِنكُمُ
از شما
الشَّهْرَ
آن ماه
فَلْيَصُمْهُ
پس باید روزه بدارد آن را
وَمَن
و هر کس
كَانَ
باشد
مَرِيضًا
بیمار
أَوْ
یا
عَلَى
بر
سَفَرٍ
مسافرت
فَعِدَّةٌ
پس تعدادی
مِّنْ
از
أَيَّامٍ
روزهایی
أُخَرَ
دیگر
يُرِيدُ
می‌خواهد
اللَّهُ
خداوند
بِكُمُ
برای شما
الْيُسْرَ
آسانی
وَلَا
و نمی‌خواهد
يُرِيدُ
و نمی‌خواهد
بِكُمُ
برای شما
الْعُسْرَ
دشواری
وَلِتُكْمِلُوا
و برای این که کامل کنید
الْعِدَّةَ
تعداد
وَلِتُكَبِّرُوا
و برای این که بزرگ بدارید
اللَّهَ
خداوند
عَلَى
بر
مَا
چیزی که
هَدَاكُمْ
هدایت کرد شما را
وَلَعَلَّكُمْ
و شاید (که) شما
تَشْكُرُونَ
سپاس گزاری کنید