سورهٔ بقره آیه ۲۰۰

تفسیر


جزء ۲
سوره بقره
حزب ۶

متن عربی آیه

٢٠٠ فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُـولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ

ترجمه‌ها

و وقتی که مناسکتان را [جملهٔ افعال حجّ را تا سیزده ذیحجّه] بجا می‌‌آوردید پس [هر جایی که می‌‌باشید] خداوند را ذکر کنید مانند ذکر کردن شما پدرانتان را یا با ذکر کردنی شدیدتر پس، از مردم کسانی هستند که می‌‌گویند [ای] پروردگار ما در دنیا به ما بده و بهره‌‌ای (نصیب از خیر) در آخرت ندارند

و وقتی که مناسکتان را (تا سیزده ذیحجّه) بجا می‌آوردید پس (در همه جا) خداوند را ذکر کنید مانند ذکر کردن شما پدرانتان را یا با ذکر کردنی شدیدتر پس، از مردم کسانی هستند که می‌گویند (ای) پروردگار ما در دنیا به ما بده و بهره‌ای در آخرت ندارند

پس آن گاه که اعمال حجّ را به جا آوردید، همان گونه که پدران خود را یاد می‌کنید بلکه بیش از آن خدا را یاد کنید (و هر حاجت دنیا و آخرت را از خدا بخواهید) بعضی مردم (کوتاه نظر از خدا تمنّای متاع دنیوی تنها کنند و) گویند: پروردگارا، ما را از نعمتهای دنیا بهره‌مند ساز؛ و آنان را از نعمت آخرت نصیبی نیست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَإِذَا
پس هنگامی که
قَضَيْتُم
انجام دادید
مَّنَاسِكَكُمْ
آداب (حج) تان را
فَاذْكُرُوا
پس یاد کنید
اللَّهَ
خداوند
كَذِكْرِكُمْ
همانند یاد کردنتان
آبَاءَكُمْ
پدرانتان
أَوْ
یا
أَشَدَّ
شدیدتر
ذِكْرًا
یاد کردنی
فَمِنَ
پس از
النَّاسِ
مردم
مَن
کسانی
يَقُولُ
می‌گویند
رَبَّنَا
پروردگار ما
آتِنَا
عطا کن به ما
فِي
در
الدُّنْيَا
دنیا
وَمَا
و نیست
لَهُ
برای او
فِي
در
الْآخِرَةِ
آخرت
مِنْ
از
خَلَاقٍ
بهره‌ای