سورهٔ بقره آیه ۲۱۰

تفسیر


جزء ۲
سوره بقره
حزب ۷

متن عربی آیه

٢١٠ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

ترجمه‌ها

آیا [منافقان زینت کرده در ظاهر حال خود] منتظر هستند تا خداوند [یعنی امر خداوند یا بأس او یا خداوند بحسب مظاهر خود] در سایبان‌‌هایی (توده‌‌هایی) از ابر و ملائکه نزد آنها بیاید و (حال آنکه) امر [اهلاک آنها] گذشت (یکسره شد) و امور به خداوند بازگردانده می‌‌شود [یعنی بعد از انقضاء حیات و ارتفاع (بالا رفتن، رفع شدن) حُجب ظاهر می‌‌شود که امور (کارها) در دست خداوند بوده و احدی دستی بر آن نداشته و جز این نیست که دستان غیر، اکمامی (آستین‌‌هایی) برای دست او تعالی بوده‌‌اند]

آیا منتظر هستند تا خداوند در سایبان‌هایی (توده‌هایی) از ابر و ملائکه نزد آنها بیاید و (حال آنکه) امر (اهلاک آنها) گذشت (یکسره شد) و امور به خداوند بازگردانده می‌شود

آیا کافران جز این انتظار دارند که خدا با ملائکه در پرده‌های ابر بر آنها در آید و حکم (قهر خدا به کیفر کافران) فرا رسد؟و کارها همه به سوی خدا باز گردد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

هَلْ
آیا
يَنظُرُونَ
انتظار دارند
إِلَّا
جز آن
أَن
که
يَأْتِيَهُمُ
بیاید (به سوی) آن‌ها
اللَّهُ
خداوند
فِي
در
ظُلَلٍ
سایبان‌هایی
مِّنَ
از
الْغَمَامِ
ابر
وَالْمَلَائِكَةُ
و فرشتگان
وَقُضِيَ
و حکم شود
الْأَمْرُ
آن کار
وَإِلَى
و به سوی
اللَّهِ
خداوند
تُرْجَعُ
باز می‌گردد
الْأُمُورُ
کارها