سورهٔ بقره آیه ۲۵۷

تفسیر


جزء ۳
سوره بقره
حزب ۹

متن عربی آیه

٢٥٧ اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

ترجمه‌ها

خداوند است صاحب اختیار مؤمنین که آنها را از تاریکی‌‌ها به سوی روشنائی هدایت می‌‌کند [و می‌‌برد] و کسانی که کافر به خداوند هستند دوستان آنها طاغوت است که آنها را از نور به تاریکی‌‌ها می‌‌برد؛ آنانند که در دوزخ جای دارند [یعنی این کفّار یا این طاغوت‌‌ها یا همهٔ آنها یاران دوزخ و قرین آتش هستند] و همیشه در آن می‌‌باشند

خداوند است صاحب اختیار مؤمنین که آنها را از تاریکی‌ها به سوی روشنائی هدایت می‌کند (و می‌برد) و کسانی که کافر به خداوند هستند دوستان آنها طاغوت است که آنها را از نور به تاریکی‌ها می‌برد؛ آنانند که در دوزخ جای دارند و همیشه در آن می‌باشند

خدا یار اهل ایمان است که آنان را از تاریکیهای جهل بیرون آرد و به عالم نور برد، و آنان که راه کفر گزیدند یار ایشان شیاطین و دیوهایند که آنها را از عالم نور به تاریکیهای گمراهی در افکنند، این گروه اهل دوزخند و در آن همیشه خواهند بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

اللَّهُ
خداوند
وَلِيُّ
سرپرست
الَّذِينَ
کسانی که
آمَنُوا
ایمان آوردند
يُخْرِجُهُم
خارج می‌کند آن‌ها را
مِّنَ
از
الظُّلُمَاتِ
تاریکی‌ها
إِلَى
به سوی
النُّورِ
نور
وَالَّذِينَ
و کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
أَوْلِيَاؤُهُمُ
سرپرستان آن‌ها
الطَّاغُوتُ
طاغوت
يُخْرِجُونَهُم
خارج می‌کنند آن‌ها را
مِّنَ
از
النُّورِ
نور
إِلَى
به سوی
الظُّلُمَاتِ
تاریکی‌ها
أُولَئِكَ
آنان
أَصْحَابُ
اهل
النَّارِ
آتش
هُمْ
ایشان
فِيهَا
در آن جا
خَالِدُونَ
جاویدان