سورهٔ بقره
آیه ۲۶۷
متن عربی آیه
٢٦٧ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
ترجمهها
ای کسانی که ایمان آوردهاید از پاکها آنچه که کسب کردهاید [حلال آن و جیاد (خوب) آن] و از آنچه که از زمین برای شما خارج کردهایم [از پاکیزههای حبوبتان و میوههایتان و استخراج شدهها از معادنتان] را انفاق کنید و (در حالی که) انفاق میکنید قصد [انفاق کالای] پست از آن [از آنچه که کسب کردهاید یا از آنچه که برای شما اخراج کردهایم را] نکنید و (حال آنکه) شما [خود] به گرفتن آن [راضی] نیستید مگر آنکه در آن اغماض کنید و بدانید که خداوند غنی است [یعنی که محتاج گاهی پست را برای حاجتش قبول میکند و خداوند غنیّ است که پَست را اصلاً قبول نمیکند] و ستوده است [یعنی غنی ذمیم (نکوهش شده) گاهی پست را قبول میکند به خلاف حمید]
ای کسانی که ایمان آوردهاید از پاکها آنچه که کسب کردهاید و از آنچه که از زمین برای شما خارج کردهایم انفاق کنید و (در حالی که) انفاق میکنید قصد (انفاق کالای) پست نکنید و (حال آنکه) شما (خود) به گرفتن آن (راضی) نیستید مگر آنکه در آن اغماض کنید و بدانید که خداوند غنی و ستوده است
ای اهل ایمان، انفاق کنید از بهترین آنچه اندوختهاید، و از آنچه برای شما از زمین میرویانیم، و بدها را برای انفاق در نظر نگیرید، در صورتی که خود شما جنس بد را نستانید مگر آنکه از بدی آن چشم پوشی کنید؛ و بدانید که خدا بینیاز و ستوده صفات است.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)