سورهٔ بقره آیه ۲۹

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۱

متن عربی آیه

٢٩ هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

ترجمه‌ها

او کسی است که جمیع آنچه که در زمین هست را برای [ایجاد شما و خلق] شما خلق کرد سپس قصد [خلقت] آسمان کرد و آنها را در هفت آسمان استوار نمود [یعنی آنها را تامّه (به تمامی) مصون از عِوَج (کجی) و فطور (شکاف‌‌ها) خلق کرد] و او به هر چیزی دانا است [یعنی او به کفر شما عالم است و شما را بر آن مؤاخذه می‌‌کند] {و علم او به اشیاء عین وجود اشیاء است و آن علم حضوری است مانند علم ما به صور حاضر در نفوس ما، زیرا وجود آنها، علم برای ما و معلوم است}

او کسی است که جمیع آنچه که در زمین هست را برای شما خلق کرد سپس قصد (خلقت) آسمان کرد و آنها را در هفت آسمان استوار نمود و او به هر چیزی دانا است

او خدایی است که همه موجودات زمین را برای شما خلق کرد، و پس از آن به خلقت آسمانها نظر گماشت و هفت آسمان را بر فراز یکدیگر برافراشت و او به همه چیز داناست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

هُوَ
او
الَّذِي
کسی که
خَلَقَ
آفرید
لَكُم
برای شما
مَّا
آن چه
فِي
در
الْأَرْضِ
زمین
جَمِيعًا
همگی
ثُمَّ
سپس
اسْتَوَى
پرداخت
إِلَى
به
السَّمَاءِ
آسمان
فَسَوَّاهُنَّ
پس سامان داد آن‌ها را
سَبْعَ
هفت
سَمَاوَاتٍ
آسمان‌ها
وَهُوَ
و او
بِكُلِّ
به هر
شَيْءٍ
چیزی
عَلِيمٌ
دانا