سورهٔ بقره آیه ۴۹

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۲

متن عربی آیه

٤٩ وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُـوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ

ترجمه‌ها

و [به یاد آورید] آنوقتی را که [اسلاف] شما را از آل فرعون نجات دادیم که با بد عذابی شما را رنج می‌‌دادند، [ذکور از] فرزندانتان را [به طلب قتل کسی که کاهنان و منجّمان خبر داده بودند که خراب ملک فرعون به دست او است] ذبح می‌‌کردند و زنان (دختران) شما را [برای استرقاق (به رقّیت و بردگی گرفتن)، یا حیاى زنانتان را یعنی فرج‌‌های آنان را مانند کنیزان برای تجسّس عیب یا برای تجسّس حمل تفتیش می‌‌نمودند] زنده (باقی) می‌‌گذاشتند و در آن بلای بزرگی از پروردگارتان بود

و (به یاد آورید) آنوقتی را که (اسلاف) شما را از آل فرعون نجات دادیم که با بد عذابی به شما رنج می‌دادند، فرزندانتان را ذبح می‌کردند و زنان شما را زنده (باقی) می‌گذاشتند و در آن بلای بزرگی از پروردگارتان بود

و (به یاد آرید) هنگامی که شما را از ستم فرعونیان نجات دادیم که از آنها سخت در شکنجه بودید، (به حدّی که) پسران شما را کشته و زنانتان را زنده نگاه می‌داشتند، و آن بلا و امتحانی بزرگ بود که خدا شما را بدان می‌آزمود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذْ
و هنگامی که
نَجَّيْنَاكُم
نجات دادیم شما را
مِّنْ
از
آلِ
خاندان
فِرْعَوْنَ
فرعون
يَسُومُونَكُمْ
می‌چشانند به شما
سُوءَ
بد
الْعَذَابِ
کیفر
يُذَبِّحُونَ
سر می‌بریدند
أَبْنَاءَكُمْ
پسرانتان را
وَيَسْتَحْيُونَ
و زنده می‌گذارند
نِسَاءَكُمْ
زنانتان را
وَفِي
و در
ذَلِكُم
آن
بَلَاءٌ
آزمایشی
مِّن
از جانب
رَّبِّكُمْ
پروردگارتان
عَظِيمٌ
بزرگ